Traducción para "crown-office" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The US embassy in London, joined by the Crown Office, went on the offensive, calling him a 'fabricator ... recently arrested in the US for defrauding an American company'.
La Embajada de los Estados Unidos en Londres, junto con la Oficina de la Corona, pasaron a la ofensiva, tildándolo de "un intrigante ... recientemente arrestado en los Estados Unidos por cometer fraude contra una compañía americana".
The Government is also considering, in consultation with the police and the Crown Office, the issues associated with the tape recording in Scotland of interviews with terrorist suspects with a view to determining what arrangements might be involved.
El Gobierno está asimismo considerando, en consulta con la policía y con la Oficina de la Corona, las cuestiones relacionadas con la grabación magnetofónica en Escocia de entrevistas con sospechosos de actos de terrorismo con miras a determinar qué arreglos serían los pertinentes.
The UK has two designated central authorities for MLA relevant to the Convention: The UK Central Authority, which has jurisdiction for England and Wales and Northern Ireland, and the Crown Office, which has jurisdiction for Scotland.
Existen en el Reino Unido dos autoridades centrales designadas para la asistencia judicial recíproca pertinentes a la Convención: la Autoridad Central del Reino Unido, con jurisdicción en Inglaterra y Gales y en Irlanda del Norte, y la Oficina de la Corona, con jurisdicción en Escocia.
The position involves a Prosecutor administrator who takes cases to trial but oversees the management of cases in the Crown office as well.
El titular del cargo es un Fiscal administrador que lleva los casos ante la justicia pero también supervisa su gestión en las oficinas de la Corona.
In Scotland, most serious corruption cases are handled by the Serious and Organised Crime Division contained within the Crown Office.
En Escocia, los casos más graves de corrupción están a cargo de la División contra la Delincuencia Grave y Organizada, que es parte de la Oficina de la Corona.
he has documents that I need to sign for the Crown Office to register my succession to the earldom and entry onto the Roll of the Peerage.
debo firmar unos documentos para que la Oficina de la Corona tome nota de mi sucesión al condado y la consiguiente entrada en el Registro de la Nobleza.
In the diamond, the town center, the Royal Irish Constabulary barrack and crown offices attested to the omnipresence of Her Britannic Majesty.
En la plaza, centro de la población, el cuartel de la Royal Irish Constabulary y unas oficinas de la Corona cuidaban de señalar la omnipresencia de Su Majestad británica.
I’d signed the papers required by the Crown Office for my inclusion onto the Roll of the Peerage, with Mr. Rajah, my solicitor, acting as my witness.
Firmé la documentación requerida por la Oficina de la Corona para mi inclusión en el Registro de la Nobleza con el señor Rajah, mi abogado, quien actuó como testigo.
Instead, he had chosen to pin up important letters about his case, including a Crown Office letter stating that his application to sue the police for perjury had been received.
En cambio, él había elegido colgar cartas importantes sobre su caso, incluida una carta de la Oficina de la Corona en la que se le confirmaba que su solicitud para denunciar a la policía por perjurio había sido recibida.
Thank you to Grant Bavister from the Crown Office, Chris Eccles from Griffiths Eccles LLP, Chris Schofield, and Anne Filkins for advice on earldoms, heraldry, trusts, and property matters.
Gracias a Grant Bavister de la Oficina de la Corona, a Chris Eccles de Griffiths Eccles LLP, a Chris Schofield y a Anne Filkins por su asesoramiento respecto a los títulos nobiliarios, heráldica, fondos fiduciarios y asuntos relacionados con el patrimonio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test