Traducción para "whomever" a alemán
Ejemplos de traducción
‘It is the right o’ the Awl to question whomever they believe to be a witch, to establish guilt and—’
»Es ist das Recht der Liga gegen Hexen zu befragen, wen auch immer sie der Hexerei verdächtigen, deren Schuld festzustellen und…«
Others were spread throughout the palace, presumably watching whomever Murgda had instructed them to watch;
Andere waren über den Palast verteilt und beobachteten vermutlich, wen auch immer Murgda ihnen zu beobachten aufgetragen hatte;
Maybe the flying crowbars were Earth ships of ancient design, but long ago sold to … whomever.
Vielleicht waren diese fliegenden Brechstangen Erdschiffe einer veralteten Baureihe, die man schon vor langer Zeit veräußert hatte … an wen auch immer.
Maybe you'll make him run away and leave you to live another day with your husband or your kids or whomever you love."
Wenn er davonläuft, bleibt Ihnen mehr Zeit mit Ihrem Mann, Ihren Kindern oder wen auch immer Sie lieben.
Caris noticed that Petranilla did not anticipate trouble with obedient Alice, who would probably marry whomever they picked for her.
Caris bemerkte, dass Petronil a von der gehorsamen Alice solchen Ärger nicht erwartete, die vermutlich heiraten würde, wen auch immer man für sie bestimmte.
She would of course wed whomever the king and council wished, she allowed, though “it would please me if he was not so old he could not give me children, nor so fat that he would crush me when we are abed.
Natürlich würde sie heiraten, wen auch immer König und Rat sich wünschten, allerdings »wäre es mir angenehm, wenn er nicht so alt wäre, dass er mir keine Kinder mehr schenken kann, und nicht so dick, dass er mich im Bett erdrückt.
Pick whomever you want.
Nimm, wen du willst.
Hire whomever you need.
Stelle ein, wen immer du brauchst.
You love whomever you love.
Man liebt, wen man liebt.
Whomever I marry will inherit the title.
Wen immer ich heirate, der wird den Titel erben.
We let whomever we can disappear into the lazaret.
Wir lassen im Lazarett verschwinden, wen wir können.
“Think about whomever you want,” she said.
»Denk doch, an wen du willst«, sagte sie.
Drink to whomever you like and I’ll play chess.”
Trinken Sie, auf wen Sie wollen, und ich spiele Schach.
“But when? And to whom?” “In due course. To whomever will accept the money.”
»Aber wann? Und an wen?« »Zu angemessener Zeit und an… wer auch immer das Geld dann haben will.«
Truth be known, he envied him the freedom to marry whomever he chose.
Um ehrlich zu sein, beneidete er ihn darum, heiraten zu können, wen er wollte.
‘They kill whomever they love, love in order to kill,’ said Panthous.
Die töten, wen sie lieben, lieben, um zu töten, sagte Panthoos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test