Traducción para "whitness" a alemán
Whitness
Ejemplos de traducción
Whit said, “I see what you mean.
»Ich weiß, was du meinst«, bemerkte Whit.
Ma kens whit everybody thinks ay her, the neighbours n that.
Ma weiß, was alle von ihr halten, die Nachbarn und so.
She hesitated. “I don’t hate Whit…” “I know.”
Hätte Whit das getan?« Sie zögerte. »Ich will ihn nicht schlecht machen…« »Ich weiß
Whit a boy like that knows, he gives out like an information bureau. He’s our man.’ ‘But.’
Wenn so ein Junge was weiß, dann wird er’s uns erzählen, wie einer von der Infozentrale. Das ist unser Mann.« »Gibt ein Aber.«
Does this sound familiar then cunt? — Ah dinnae . . . ah dinnae ken whit the fuck yir oan aboot Davie . . .
Kommt dir das bekannt vor, du Arschloch? – Ich weiß nich, was du da fürn Scheiß redest, Davie…
It will sweep away the mystical beliefs of our forefathers, and it will not make us one whit the less good or noble men!" "We-ell, I don't know," said Delia.
Er wird endlich mit den Mythen unserer Vorväter aufräumen – und wir werden deshalb keinen Deut weniger edel und gut sein als sie.« »Ich weiß nicht so recht ...« Della schüttelte den Kopf.
John Rhodes was nodding. ‘Uh-huh. So why should he be there? Except tae find things out for Mr Mason?’ ‘That’s whit Ah’m sayin’.’ ‘Aye. That looks like it. Ye think he knows?’
John Rhodes nickte. »Mh-hm. Was will er von dem? Außer ihn für Mason ausspionieren.« »Genau, das meine ich.« »Sieht so aus. Glaubst du, der weiß was?«
"No matter. Twas in vain. Ye see, even if MIT, or any other institution, should come up with a purple elixir, some formula for indefinitely extendin' life, it wouldn't help those old boys in the White House and the Pentagon. Not a whit.
Ganz egal. Es war unnötig. Verstehst du, selbst wenn das MIT oder irgendein anderes Institut mit einem purpurroten Zaubertrank, mit irgendeiner Formel zur unbegrenzten Verlängerung des Lebens herauskommt, wird das den alten Knaben im Weißen Haus und im Pentagon nichts nützen.
Director of National Intelligence Foley stepped into the room behind the President, a slight breach of protocol, though everyone in Ryan’s White House, from the housekeepers to the vice president, knew Ryan did not give a whit about ceremony. “Excuse me, Mr. President,”
In diesem Moment betrat die Direktorin der Nationalen Nachrichtendienste den Raum. Dies war zwar ein leichter Protokollbruch, aber jeder in Ryans Weißem Haus, von den Putzfrauen bis zum Vizepräsidenten, wusste, dass Ryan das Zeremoniell absolut egal war. »Entschuldigen Sie, Mr. President«, sagte sie, als sie ihren Platz einnahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test