Traducción para "upped" a alemán
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I mixed it up, don’t worry.”
Aber keine Sorge, ich hab’s aufgepeppt
He’s spiffed up his lab, Cardenas thought.
Er hat das Labor aufgepeppt, sagte Cardenas sich.
Laura Trejean had classed up her brother’s tradition.
Laura Trejean hatte die Tradition ihres Bruders aufgepeppt.
It had livened up the soup, and sometimes he could trade it for other things.
Sie hatte die Suppe aufgepeppt, und manchmal hatte er sie gegen andere Dinge eintauschen können.
“Okay, maybe I didn’t pretty it up enough, and I apologize.
Gut, ich habe meine Worte nicht genügend aufgepeppt, dafür entschuldige ich mich.
I’ve styled it with my Alexis Bittar necklace and my hair is in a really complicated up-do, all little plaits and waves.
Ich habe es mit einer kleinen Kette von Alexis Bittar aufgepeppt und mir die Haare hochgesteckt.
It worked, too: this marital breakup and affair with your employee have already revved up his image.
Auch das hat geklappt: Das Zerbrechen seiner Ehe und die Affäre mit Ihrer Angestellten haben sein Image bereits aufgepeppt.
The curling ram's horns flanking the human face told me that this was yet another portrait of Alexander, done up for Egyptian tastes.
Die geschwungenen Widderhörner, die sein Gesicht krönten, sagten mir, daß es sich um ein weiteres, nach ägyptischem Geschmack aufgepepptes Alexanderporträt handelte.
“Pretty it up enough?!” I sputtered. “Are you nuts? Try ‘biggest insult of my life!’ Try ‘worst disaster of a heinous proposal ever!
»Aufgepeppt?«, platzte ich heraus. »Bist du übergeschnappt? Wie wär’s mit ›größte Beleidigung meines Lebens‹? Oder ›der abscheulichste Heiratsantrag aller Zeiten‹?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test