Traducción para "unornamented" a alemán
Unornamented
Ejemplos de traducción
The bedroom is like the living room, sterile and unornamented, the bed haphazardly made.
Das Schlafzimmer ist wie das Wohnzimmer, steril und schmucklos.
A short gentleman in a severe, unorna-mented blue suit was coming-toward the head of the steps which expanded down toward the ballroom floor with the grace and approximate shape of a swan's wing.
Ein untersetzter Mann im strengen, schmucklosen blauen Anzug erschien auf der Treppe, die sich mit der Eleganz und Grazie eines Schwanenflügels zum Ballsaal hin verbreiterte.
This time he chose a clock he did not believe he had examined before, one that was dark and unornamented enough to have escaped his curiosity on previous occasions.
mal wählte er eine Uhr, von der er nicht glaubte, dass er sie schon einmal untersucht hatte. Dunkel und schmucklos, wie sie war, mochte sie bei früheren Gelegenheiten seiner Neugier entgangen sein.
She rose, peeped in at the Tuginda, left the room and returned with a plain, unornamented hinnari of light-coloured sesttiaga wood, much battered along the finger-board.
Sie erhob sich, warf einen Blick auf die Tuginda, verließ den Raum und kam mit einer einfachen, schmucklosen Hinnari aus hellfarbigem Sestuagaholz zurück, die am Griffbrett schon sehr abgenutzt war.
Even now, in their decayed or ruined state, the unornamented walls, arches, and windows of Cistercian abbeys evoke a timeless peacefulness, far removed from the selfish striving of the world.
Selbst in ihrem verfallenen oder zerstörten Zustand beschwören die schmucklosen Mauern, Bögen und Fenster der Zisterzienserklöster eine zeitlose Friedlichkeit herauf, die weit entfernt vom selbstsüchtigen Streben der Welt zu sein scheint.
Very much at the other end of the scale, Ateshga’s smallest ship was a twenty-two-hundred-metre-long fluted cylinder seemingly hewn from turquoise-veined marble, its sombre lines and unornamented hull establishing it as a Margravine artefact.
Das andere Ende der Skala nahm Ateshgas kleinstes Raumschiff ein, ein 2,2 Kilometer langer geriffelter Zylinder, der aussah, als sei er aus türkis gemasertem Marmor gemeißelt. Die strengen Linien und der schmucklose Rumpf machten es als Markgräfler-Artefakt kenntlich.
Nor such ice-white skin, visible between the hem just above the Roman’s knees and his sturdy unornamented boots midway up impressively muscled calves, visible down the length of his arms, visible on neck and face too. Ice-white!
Auch die schneeweiße Haut, die zwischen dem Rocksaum knapp oberhalb der Knie des Römers und den robusten, schmucklosen Stiefeln an beeindruckend muskulösen Waden zu sehen war, erregte seine Aufmerksamkeit. Schneeweiße Haut sah der König auch an den Armen, am Nacken und im Gesicht des Römers.
It supports a pair of chunky French candelabra, brass or bronze, early twentieth century, patinaed to a rich brown-black, and an unornamented Roseville ceramic vase, cream-colored, full always of flowers from Carole’s garden—big blowsy white gardenias, just now.
Auf ihm stehen zwei klobige französische Kandelaber, Messing oder Bronze, frühes zwanzigstes Jahrhundert, mit einer satten braun-schwarzen Patina, und eine schmucklose, cremefarbene Roseville-Keramikvase, die stets mit Blumen aus Caroles Garten gefüllt ist – im Moment mit großen, fast schon verblühten Gardenien.
Harrison wrote this assumption prominently, a bit pompously, on the face of the second timekeeper when he finished it. Above the austere, unornamented dial of H-2 is an engraved silvered plate, with flourishes of scrolls surrounding the inscription, “Made for His Majesty George The IInd, By order of a Committee Held on 30th of June 1737.” If Harrison harbored any illusions of grandeur about H-2, he dashed them himself in short order.
Über dem nüchternen, schmucklosen Zifferblatt der H-2 brachte er eine reichverzierte silberne Tafel an, auf der die folgende Inschrift eingraviert ist: »Angefertigt für Seine Majestät Georg II., im Auftrag einer Kommission, ergangen den 30sten Juni 1737.« Falls aber Harrison irgendwelche Illusionen über die Bedeutung der H-2 gehegt hatte, so zerstörte er sie selbst recht bald.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test