Traducción para "sephardic" a alemán
Sephardic
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
«A Sephardic transliteration, perhaps… ?»
»Es könnte vielleicht eine sephardische Transliteration sein …«
The Sephardic boy was not frightened, he will not be frightened.
Der sephardische Junge hatte keine Angst; er wird auch keine Angst haben.
'Is it a Sephardic version?' Finkler wondered.
»Ist das Tscholent sephardischer Art?«, fragte Finkler.
It was not long before the Sephardic Jew and the Jesuit priest established a working routine;
Es dauerte nicht lange, bis die sephardische Jüdin und der Jesuitenpriester eine gewisse Arbeitsroutine entwickelt hatten;
Off to his left, back in the town, he could see the silhouettes of the Sinagoga del Transisto and the Sephardic Museum.
Ein Stück zu seiner Linken konnte er in der Stadt die Silhouetten der Sinagoga del Transisto und das Sephardische Museum sehen.
Most of them had Sephardic roots—they were dark-skinned and short. There was a curtain as a mechitza, but it wasn’t being used.
Die meisten mit sephardischen Wurzeln, dunkelhäutig, ziemlich klein. Es gab auch einen Vorhang zwischen ihnen, den Mechitzan, aber er war nicht zugezogen worden.
A woman wearing a lot of gold and pearls and with a Sephardic beauty is sitting in an armchair smoothing a little girl’s blond curls for the night.
In einem Sessel sitzt eine Dame mit Schmuck von sephardischer Schönheit und streicht die blonden Locken eines kleinen Mädchens für die Nacht glatt.
Rather than be beholden to Treslove and the woman with the dog, had the young Sephardic Jew wished, likewise, to be left to his tormentors?
Statt Treslove und der Frau mit dem Hund dankbar zu sein, hatte sich der sephardische Jude aus ähnlichen Gründen gewünscht, dass man ihn seinen Peinigern überlassen hätte?
Born in Caracas to a Sephardic Jewish family, he hurriedly fled the Americas to escape the police of the dictator of the Galapagos islands whose daughter he had seduced.
Geboren in Caracas, in einer Familie sephardischer Juden, verließ er überstürzt Amerika, um den Polizisten des Diktators der Galapagosinseln zu entkommen, dessen Tochter er verführt hatte.
Bernice explained, for Diane’s benefit, the distinction between Ashkenazic and Sephardic Jews, between Hasidism and more conventional Orthodoxy, and between rugelach and a cinnamon twist.
Bernice erklärte Diane die Unterschiede zwischen aschkenasischen und sephardischen Juden, zwischen Chassidismus und weniger strengen Formen der Orthodoxie sowie zwischen Rugelach und Zimtschnecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test