Traducción para "oversimplification" a alemán
Ejemplos de traducción
A curriculum is an oversimplification.
Ein Lehrplan ist eine solche Vereinfachung.
The rule of law is an oversimplification.
Rechtsstaatlichkeit ist eine solche Vereinfachung.
That's an oversimplification, of course-'
Natürlich ist das nur eine grobe Vereinfachung.
“That is a gross oversimplification, and you know it.”
»Das ist eine grobe Vereinfachung, und das weißt du auch.«
“That would be a great oversimplification,” Tekli replied.
»Das wäre eine zu große Vereinfachung«, entgegnete Tekli.
THAT IS WHERE THIS COUNTRY IS HEADED—IT IS HEADED TOWARD OVERSIMPLIFICATION.
DAS IST DIE RICHTUNG, IN DIE SICH UNSER LAND BEWEGT – HIN ZUR ÜBERTRIEBENEN VEREINFACHUNG.
They were not the only ones to place all the dissidents in one package: the press tended to fall into the same trap of oversimplification, even though the most superficial examination revealed significant differences.
Sie waren nicht die einzigen, die alle Nichtangepaßten in dasselbe Paket packten, auch die Presse verfiel in die gleiche Simplifizierung, obwohl ein oberflächlicher Blick genügte, um die erheblichen Unterschiede zu sehen.
You can think of the next part as taking place in Temuel’s office in the California building of the North American Continent Complex, although calling any structure in Heaven a “building” and any place in that structure an “office” is a gross oversimplification of a very strange, very shiny and floaty reality.
Denken Sie sich den Schauplatz dessen, was jetzt kommt, einfach als Temuels Büro im Kalifornien-Gebäude des Nordamerika-Komplexes, obwohl es eine hanebüchene Simplifizierung einer so fremdartigen, leuchtenden und fließenden Wirklichkeit ist, irgendeine Struktur im Himmel als »Gebäude« und irgendeinen Raum innerhalb einer solchen Struktur als »Büro« zu bezeichnen.
“No,” I say, drawing out the word, my pulse throbbing in my temples, because that kind of oversimplification epitomizes everything that’s wrong with our politics. “What I have said repeatedly is that if there is a way to peacefully resolve a situation, the peaceful way is the better way. Engaging is not surrendering.
»Nein«, sage ich deutlich und merke, wie mir der Puls in den Schläfen pocht, denn diese Art von Simplifizierung bringt alles, was in unserer politischen Kultur schiefläuft, auf den Punkt. »Ich betone nur immer wieder, dass ich, solange Hoffnung auf eine friedliche Beilegung von Konflikten besteht, der friedlichen Alternative den Vorzug gebe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test