Traducción para "openworked" a alemán
Ejemplos de traducción
She looked at her sword’s openwork recasso.
Schaute auf die durchbrochene Schwertklinge.
Unlike abacuses used by humans, the dwarven one was shaped like a small openwork pyramid.
Im Gegensatz zu den Rechenbrettern, wie Menschen sie benutzten, hatten die Rechenmaschinen der Zwerge die Form einer durchbrochenen Pyramide.
How she hated soft dresses and sashes, and ribbons, and small coral beads, and openwork stockings!
Oh, wie sie die weichen Kleider und seidenen Schärpen verabscheute und dünne Korallenketten und durchbrochene Strümpfe!
The gentlemen smoked their cigars as they strode down the wide staircase with its openwork railing of white-enameled wood.
Die Herren schritten rauchend die breite Treppe mit dem weißlackierten, durchbrochenen Holzgeländer hinunter.
The blade was single-edged, slightly curved. The edge of the blade was shining and undoubtedly sharp, the hilt was long and the pommel was in the shape of a circular, openwork plate.
Die Klinge war einschneidig, leicht gekrümmt, die Schneide schimmernd und zweifellos scharf, der Griff lang, der Korb als runde, durchbrochene Scheibe geformt.
‘I thought motor vehicles were forbidden on the island?’ Philipp stared at Kaminski, who was coolly taking off his suede openwork racing-driver gloves.
»Ich dachte, auf der Insel wären Motorfahrzeuge verboten?« Philipp starrte Kaminski an, der gelassen an seinen Rennfahrerhandschuhen aus durchbrochenem Wildleder zog.
Tony moved to a small, openwork door at the back of the room and pushed on its latch—revealing a spiral staircase that led down to the ground floor, to the bath and the maids’ rooms. “It’s very pretty.
Tony aber ging zu der kleinen, durchbrochenen Pforte dort hinten, drückte die Klinke und legte den Zugang zu einer Wendeltreppe frei, deren Windungen ins Souterrain hinabführten: ins Badezimmer und die Mädchenkammern. »Hier ist es hübsch.
I walked among the openwork towers, three tall, four smaller ones, and saw the delftware he'd plastered under a canopy and the molten glass and mother-of-pearl he'd pressed into adobe surfaces.
Ich ging zwischen den durchbrochenen Türmen hindurch, drei höheren, vier niedrigeren, und sah das glasierte Steingut, das er unter einen Baldachin gegipst hatte, und das geschmolzene Glas und Perlmutt, das er in Flächen aus Adobeziegeln gepreßt hatte.
An identical floral veil covered the modest décolletage of her long-sleeved black dress, which in several places was scattered with an apparently random pattern of sapphires, aquamarines, rock crystals and gold openwork stars.
Ein ebensolcher Blumenschleier verhüllte das zurückhaltende Dekolleté des schwarzen, langärmeligen Kleides, das an etlichen, nur scheinbar zufällig verteilten Stellen mit feinen Streumustern von Saphiren, Aquamarinen, Bergkristallen und durchbrochenen Goldsternen bedeckt war.
so there the young professor sat, a strand of his long hair in his left fist, a pencil tapping out point-end-point-end in a semicircle in his right, his feet in their openwork slip-ons jogging up and down in time to the click-clack of his pencil on the Sprelacart tabletop until, fed up to the back teeth and examining his fingernails, the tutor suggested: 1) Comrade Smart-aleck should please take over and 2) what did people think of transferring the study of the classics to the beach?
und da saß er, der junge Professor, eine Strähne seines langen Haars in der linken Faust, einen Bleistift, den er Spitze-Ende-Spitze-Ende Halbkreise klopfen ließ, in der Rechten, die Füße in den durchbrochenen Slippern wippten im Takt zum Aufklacken des Bleistifts auf der Sprelacart-Platte, bis der Dozent angeödet seine Fingerspitzen betrachtete und vorschlug: 1) Genosse Neunmalklug möge doch bitte übernehmen und 2) was man davon halte, das Studium der Klassiker an den Strand zu verschieben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test