Traducción para "ominousness" a alemán
Ejemplos de traducción
It creaked ominously.
Er knarrte unheilvoll.
This sounded ominous.
Dies klang unheilvoll.
That sounded ominous.
Das klang unheilvoll.
Yet it was in truth an ominous beginning.
Aber es war ein unheilvoller Anfang.
Kind of an ominous prophecy.
»Klingt wie eine unheilvolle Prophezeiung.«
“And?” deLacey asked ominously.
»Und?«, fragte deLacey unheilvoll.
That sounded rather ominous.
Das klang eher unheilvoll.
The station is ominous at midnight.
Der Bahnhof ist unheilvoll um Mitternacht.
That ominous lull, that softness.
Diese unheilvolle Windstille, diese Weichheit.
There was an ominous silence.
Unheilvolles Schweigen machte sich breit.
Instantly his whole body became still and ominous, poised like a bomb.
Augenblicklich erstarrte seine ganze Gestalt zu einer stillen, angespannten Haltung, glich in ihrer Bedrohlichkeit einer scharfen Bombe.
Young men floated up and down the streets like pigeons, roosting on this corner or that and then moving on, all of it benumbed with idleness and vaguely ominous.
Junge Männer lungerten dort wie Tauben auf den Straßen herum, ließen sich an dieser oder jener Ecke nieder und gingen dann weiter, und über allem lag eine betäubende Langeweile von unbestimmter Bedrohlichkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test