Traducción para "foolhardy" a alemán
Ejemplos de traducción
adjetivo
Or foolhardiness, at least.
Oder wenigstens tollkühn.
Foolhardy, but magnificent.
Tollkühn, aber großartig.
The Hunchuzuc are foolhardy.
Die Hunchuzucs sind tollkühn.
Satisfying, but foolhardy.
Befriedigend, aber tollkühn.
That was the way with these foolhardy Terrans!
So waren sie nun einmal, diese tollkühnen Terraner!
She was brave but not foolhardy.
Sie war zwar tapfer, aber keineswegs tollkühn.
The dive was magnificent, foolhardy.
Der Sturzflug war wunderbar, tollkühn.
Or are you afraid I’ll turn—foolhardy?"
Oder fürchten Sie, ich werde… zu tollkühn?
One foolhardy voice interrupts.
Eine tollkühne Stimme unterbricht ihn.
“Well, they were foolhardy, but brave.”
»Tja, sie waren tollkühn, aber tapfer.«
adjetivo
So I was their best bet: a qualified, foolhardy royalist.
Deshalb war ich ihr bester Mann: ein qualifizierter, verwegener Royalist.
Hoom, however, was foolhardy. "Why not?" he demanded.
Hoom griff jedoch diese verwegene Idee auf. »Warum nicht?« fragte er.
In the woods by the sea, it might have been foolhardy for Eliza to speak frankly;
In den Wäldern am Meer wäre es vielleicht verwegen gewesen, offen zu sprechen;
Their impetuous nature, their reluctance to ever obey an order, their foolhardy courage.
Das ungestüme Wesen der beiden, ihr Widerwillen, irgendwelchen Befehlen zu gehorchen, ihr verwegener Mut.
You were brave, you were foolhardy, you were young. Do you regret it?” “I don’t know.” “I do!
Du warst tapfer, du warst verwegen, du warst jung. Bereust du es?« »Ich weiß nicht.« »Aber ich!
All manner of foolhardy ascents and spectacular falls, enshrouded in myth, were recounted, disputed, and defended.
Allerlei verwegene Aufstiege und tolle Abstürze, in mythische Nebel gehüllt, wurden erzählt, bestritten und verteidigt.
sometimes I would find myself walking the streets, flaunting my beard as a provocation, craving conflict with anyone foolhardy enough to antagonize me.
manchmal lief ich durch die Straßen, mein Bart eine stolze Provokation, suchte Ärger mit jedem, der so verwegen war, mich gegen ihn aufzubringen.
Two more men had been lost in the mountains, simply vanishing in the night in a foolhardy attempt to return to their families in Rome.
Zwei weitere Männer waren im Gebirge verloren gegangen. In dem verwegenen Versuch, zu ihren Familien in Rom zurückzukehren, waren sie einfach in der Nacht verschwunden.
adjetivo
He was stubborn, as you are. Foolhardy, too.
Er war starrköpfig, genau wie du. Und waghalsig.
Erika perceives a danger and gets her foolhardy mother back on the sidewalk immediately.
Die Tochter sieht eine Gefahr und bringt ihre waghalsige Mutter sofort wieder auf dem Trottoir unter.
Riders whisked through at breakneck speed, blithely ignoring the single foolhardy pedestrian inching fearfully across the street.
Die Fahrer jagten mit halsbrecherischer Geschwindigkeit durch die Straßen und ignorierten fröhlich den einzigen Fußgänger, der sich waghalsig über die Straße schob.
It was the outlaw’s specific intent to trick Aziz into his foolhardy attempt, knowing that Shaitan would devour him.
Es war von Anfang an die Absicht des Gesetzlosen, Aziz zu diesem waghalsigen Versuch zu verleiten, obwohl er genau wusste, dass Shaitan ihn verschlingen würde.
It was one of his most lovable aspects, the fact that he approved of everything I did, but it was dangerous for me too, and often encouraged me to do things that were stupid or foolhardy.
Es war eine seiner liebenswertesten Seiten, daß er alles gut und schön fand, was ich tat, aber es war auch gefährlich für mich und ermutigte mich oft dazu, Dinge zu tun, die unvernünftig oder waghalsig waren.
Isabel Jacobs might have pushed Kitty Finch into her ridiculous husband’s arms, but it was a foolhardy thing to risk because she would lose her daughter. Yes.
Isabel Jacobs mochte Kitty Finch in die Arme ihres lächerlichen Mannes getrieben haben, aber das war ein waghalsiges Manöver, das sie ihre Tochter kosten würde. Ja.
The panic-stricken little creature couldn’t manage the leap from the window into my arms, so I had to do something foolhardy: holding on to one of Mac’s horns, I leaned right over and grabbed it by the scruff of the neck.
Das völlig verängstigte Tierchen schaffte den Absprung vom Fenster in meine Arme nicht, ich mußte mich in einer waghalsigen Aktion an einem von Macs Hörnern festhalten und mich weit hinüberbeugen, um es am Schlafittchen zu packen.
In the meantime, a split had developed between the thirty per cent who were still prepared to escape and the remaining seventy per cent, who had dissociated themselves from us, possibly for fear of becoming infected with our foolhardy stupidity.
Es hatte in der Zwischenzeit eine Spaltung unter den Bewohnern gegeben zwischen dem einen Drittel, das auch jetzt noch zur Flucht bereit war, und den anderen beiden Dritteln, die zu uns auf Distanz gegangen waren, vielleicht aus Angst, sich an unserer waghalsigen Dummheit anzustecken.
Our alternative is that we ride to Amberley, to the dray road, and talk to one of the foolhardy crew going west over the mountains and entrust a letter to a stranger of our choice – and hope that he, and the letter, may arrive at his destination in one piece.
Also, die Alternative wäre, dass wir nach Amberley reiten und dort einen dieser waghalsigen Männer ansprechen, die über die Berge gehen, den Brief also einem Fremden unserer Wahl anvertrauen – in der Hoffnung, dass er und der Brief heil und unbeschädigt ihr Ziel erreichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test