Traducción para "contributes" a alemán
Ejemplos de traducción
You are not contributing to the General Good.
Ihr tragt nicht zum Gemeinwohl bei.
It will also contribute to Zambia's development.
Auch das trägt zur Entwicklung Sambias bei.
I suppose it contributes to public order.
Vermutlich trägt das zur öffentlichen Ordnung bei.
And our lack of food is contributing to it, as well.
Außerdem trägt auch noch der ständige Nahrungsmangel dazu bei.
Each of you contributes daily to the destruction of the world.
Ihr alle tragt täglich zur Zerstörung der Welt bei.
Perhaps this contributes to the frenzy with which you are attacked.
Vielleicht trägt das zu dem Furor bei, mit dem du angegriffen wirst.
"Yes, I am sure that contributes," Dr.
»Ja, das trägt sicherlich mit dazu bei«, sagte Dr.
Its dorsal fin, Cyrus contributes from his bunk.
Seiner Rückenflosse, trägt Cyrus von seinem Bett aus bei.
It does not contribute to your standing to make them laugh at me!
Es trägt keineswegs zu deinem Ansehen bei, wenn sie über mich lachen!
The former contributes to the foundation of a happy and successful life;
Die Erstere trägt zum Fundament eines glücklichen und erfolgreichen Lebens bei;
And may I know what the groom's contribution is to be?
»Und darf man fragen, was der Bräutigam dazu beiträgt
“There's another factor contributing to the current disaster,” Jay Fairchild said.
»Es gibt noch etwas, das zu der Katastrophe beiträgt«, bemerkte Fairchild.
“For if a man does not contribute to his country’s defense then that man is a traitor.
Denn wenn ein Mann nichts zur Verteidigung seines Landes beiträgt, dann ist dieser Mann ein Verräter.
To each who contributes to our mission, I will give his fair due.
»Ich werde jedem, der zum Gelingen unserer Mission beiträgt, zukommen lassen, was ihm zusteht.«
It allows a certain distance from a domestic situation that may be contributing to the problem.
Es gestattet eine gewisse Distanz zu einer häuslichen Situation, die unter Umständen zu dem Problem beiträgt.
She said, "We have been told they contribute a million dollars a year."
»Wir haben erfahren, daß die Firma pro Jahr eine Million Dollar zu dem Projekt beiträgt
We must keep in mind here that it is not television alone that contributes to the opening of adult secrets.
Wir müssen im Auge behalten, daß nicht allein das Fernsehen zur Offenlegung der Erwachsenengeheimnisse beiträgt.
Also contributing to global warming is the bulldozing and burning of rain forest to make way for animal agriculture.
Was ebenfalls zur globalen Klimaerwärmung beiträgt, ist die Brandrodung und das Planieren des Regenwaldes für die Viehwirtschaft.
He says "we" about our reading aloud, aware that he contributes just as much by his presence as I do. "In what book?"
Er sagt ›wir‹ zum Vorlesen, er ist sich bewußt, daß er mit seiner Anwesenheit ebensoviel dazu beiträgt wie ich. »In welchem Buch?«
“It’s that top 1 percent that probably contributes more to making the world a better place than the 99 percent.
Es ist dieses oberste Prozent, das wahrscheinlich mehr zur Verbesserung der Welt beiträgt als die 99 Prozent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test