Traducción para "contended" a alemán
Ejemplos de traducción
Behind him the dogs yammered and contended.
Hinter ihm jaulten und stritten die Hunde.
it would have been fragile against the forces that contended against the Ymris King.
den Mächten, die gegen den König von Ymris stritten, hätte es sich zerbrechlich gezeigt.
Damn fool!” Rage and grief choked her, contending hopelessly in her heart and mind.
Dieser verdammte Idiot!« Wut und Trauer erstickten sie, stritten in ihrem Herzen und in ihrer Seele hoffnungslos miteinander.
I didn’t say anything, just held her gaze on the monitor, which was unsettling in itself, both of us electronically disembodied and contending over what was happening in the flesh, deep inside of me. Of me.
Ich sagte nichts, sondern sah ihr Bild auf dem Monitor an, und auch das war irgendwie unheimlich: Wir waren körperlose elektronische Bilder und stritten über etwas, das aus Fleisch und Blut und tief in mir war.
Another little Party would be deeply engaged in a learned Dispute about Transmutation of Metals, and contend so warmly about turning Lead into Gold, till the Bar had a just Claim to all the Silver in their Pockets . . .
Eine andere kleine Gruppe wiederum war in einen gelehrten Disput über die Verwandlung von Metallen vertieft und stritt so heftig über die Verwandlung von Blei in Gold, dass der Advokatenstand von Rechts wegen sämtliches Silber in ihren Taschen hätte beanspruchen können.
The air was filled with feasting insects, and even some lowering, awkward vultures, which had come to tear at the swollen hideous flesh of the soldiers, and far off, I heard the nasty argument, in growls and barking—of contending wolves.
Die Luft war vom Summen Tausender Insekten erfüllt, und selbst einige bedrohliche Geier hüpften unbeholfen umher und zerrten an dem aufgeblähten, ekligen Fleisch der gefallenen Soldaten; in einiger Entfernung hörte ich das häßliche Gebelfer von Wölfen, die um die Beute stritten.
She never argued or contended, she was happy in any place or situation where we were together, and I only had to touch her cheek with my fingers to make her come close to me, to press herself against me, to kiss my throat and put her hand inside my shirt.
Nie stritt sie oder mäkelte herum, sondern war immer und überall glücklich, Hauptsache, wir waren zusammen, und ich mußte nur mit den Fingern ihre Wange berühren, dann schmiegte sie sich dicht an mich, küßte mir den Hals und steckte ihre Hand unter mein Hemd.
Old-timers still recalled fondly when Rocky Graziano was a regular, decades before the bar was Publicans, and I’d once seen two men in the back room nearly come to blows, arguing about whether or not Gerry Cooney was a legit contender or a tomato can.
Altgediente erinnerten sich noch gern an Rocky Graziano, der jahrzehntelang Stammgast war, bevor die Bar Publicans hieß. Und ich hatte einmal erlebt, wie es zwischen zwei Männern im hinteren Raum fast zu Handgreiflichkeiten kam, weil sie darum stritten, ob Gerry Cooney ein echter Wettkämpfer oder ein Blindgänger sei.
As the Alice Waters of Midwives, she had been contending successfully and in frustration with hospitals for a long time, and though, by nature, she was one of the most candid and forthright people Gwen had ever known, if you sent her into battle with another nurse, an intake clerk, or most of all an OB, she revealed herself to be skilled in every manner of wheedlings and wiles.
Als Alice Waters der Hebammen stritt sie schon lange erfolgreich und frustrierend mit Krankenhäusern, und obwohl sie von Natur aus einer der ehrlichsten und offensten Menschen war, die Gwen je kennengelernt hatte, entpuppte Aviva sich als große Könnerin in jeder Disziplin des Bettelns und Beschwatzens, wenn man sie in den Nahkampf mit der nächsten Krankenschwester, einer Mitarbeiterin von der Aufnahme und vor allem mit einem Frauenarzt schickte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test