Ejemplos de traducción
Chell think he's up to the challenge?”
Glaubt Mr. Chell, solchen Herausforderungen gewachsen zu sein?
“Crewman Chell's asked about taking over in the mess hall full time.”
»Besatzungsmitglied Chell möchte einen Fulltime-Job in der Offiziersmesse.«
‘You let ‘Chelle feel you toothpick yet, Uri?’ she sang out.
»Hast du ‘Chelle schon mal deinen Zahnstocher gezeigt, Uri?« flötete sie.
Chell's running the mess hall with an iron hand, if a tongue in cheek.
Chell herrscht mit eiserner Hand in der Messe, obgleich er manchmal mit ironischen Bemerkungen darüber hinwegzutäuschen versucht.
The second year of our marriage, we were crazy about canoeing for a time, and we used to go out on Sundays on the Marne, between Chelles and Lagny.
Im zweiten Jahr unserer Ehe begeisterten wir uns eine Zeitlang für den Kanusport und paddelten jeden Sonntag auf der Marne, zwischen Chelles und Lagny.
Today I envy those people who still go canoeing between Chelles and Lagny and all the others I dropped on the way because they couldn't keep up with me.
Heute beneide ich diese Leute, die immer noch zwischen Chelles und Lagny paddeln, und auch all die andern, die ich auf meinem Weg hinter mir gelassen habe, weil sie nicht von der Stelle kamen.
“Maybe Chell should add Nebula Soup to his menu,” Paris commented when the first shocks of electrical disruption washed across the primary hull and pressed the nacelles downward.
»Vielleicht sollte Chell seiner Speisekarte Nebelsuppe hinzufügen«, kommentierte Paris, als erste Entladungen nach den Deflektoren tasteten. Das Schiff schüttelte sich.
Pierre de Montereau, the builder of the abbey church of Saint-Denis, had been his teacher and he was in constant contact with Jean de Chelles, who was supervising the construction of Notre Dame.
Der Doctor lathomorum Pierre de Montereau, Baumeister der Abteikirche von St. Denis, war sein Lehrer gewesen, und zu Jean de Chelles, unter dessen Leitung Notre Dame entstand, pflegte er regen Kontakt.
Not long ago we went through Chelles, one Sunday morning, on our way to friends who have a place near there, and I was surprised to recognize on the water, in the same canoes, a certain number of the couples of those days, old now, with grown-up children.
Vor noch nicht so langer Zeit sind wir eines Sonntagmorgens durch Chelles gekommen, als wir Freunde besuchten, die in jener Gegend ein Landhaus haben. Zu meiner Überraschung sah ich auf dem Wasser in denselben Kanus mehrere Ehepaare von damals, die jetzt schon älteren Semesters sind und erwachsene Kinder haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test