Traducción para "fiabiliser" a ingles
Ejemplos de traducción
Ce groupe s'est penché sur le point de savoir comment systématiser et fiabiliser la collecte et la diffusion de données.
The Network Group discussed a more systematic and reliable data collection and dissemination.
Le Comité recommande que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement, en lien avec la Division de la comptabilité, mette en place un mécanisme permettant de lier directement les dépenses effectuées et les prévisions de dépenses pour fiabiliser le pilotage du budget de l'opération.
65. The Board recommends that the Office of the Capital Master Plan, together with the Accounts Division, put in place a mechanism that directly links actual expenses and forecast expenses in order to make the management of the budget of the operation reliable.
Ces mesures, qui s'inscrivent dans le cadre de la mise en œuvre de l'article 9 du Protocole, sont destinées à fiabiliser les munitions afin d'éviter que celles-ci ne se transforment en REG lors de leur emploi.
Those measures, which come under the implementation of article 9 of the Protocol, are intended to ensure the reliability of munitions in order to prevent them becoming ERW once they are used.
Le Comité des commissaires aux comptes a également recommandé que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement, en lien avec la Division de la comptabilité, mette en place un mécanisme permettant de lier directement les dépenses effectuées et les prévisions de dépenses pour fiabiliser le pilotage du budget de l'opération (ibid., par. 65).
The Board also recommended that the Office, together with the Accounts Division, put in place a mechanism that directly links actual expenses and forecast expenses in order to make the management of the budget of the operation reliable (ibid., para. 65).
Utilisation des données des enquêtes en vue de fiabiliser les évaluations
Use of survey data to improve the reliability of estimates
Le respect des prescriptions en matière de sécurité devrait toutefois accélérer le dédouanement et fiabiliser la livraison des marchandises qui font l'objet d'échanges internationaux.
However, it is expected that compliance with security requirements will lead to more rapid clearance of goods and thus more reliable delivery of goods traded internationally.
On a également recouru à des services d'hébergement externes de façon à fiabiliser l'infrastructure Web et à accroître le nombre de documents vidéo de qualité pouvant être consultés en ligne.
An external hosting arrangement has been procured to improve reliability of the Web infrastructure and to increase the availability of broadcast-quality video via the Web.
22. Ce projet vise à réduire les délais et fiabiliser les formalités dans le commerce transfrontalier.
22. The aim of this project is to reduce delays and improve the reliability of cross-border trade procedures.
Au paragraphe 65, le Comité a recommandé de faire en sorte que le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement, en lien avec la Division de la comptabilité, mette en place un mécanisme permettant de lier directement les dépenses effectuées et les prévisions de dépenses pour fiabiliser le pilotage du budget de l'opération.
283. In paragraph 65, the Board recommended that the Office of the Capital Master Plan, together with the Accounts Division, put in place a mechanism that directly links actual expenses and forecast expenses in order to make the management of the budget of the operation reliable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test