Traducción para "découlant" a ingles
Découlant
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Nous espérons que des ressources adéquates seront mises à disposition pour permettre aux pays en développement de bénéficier pleinement des effets de la Convention et de mieux s'acquitter des responsabilités en découlant.
We hope that adequate resources will be made available to enable developing countries to utilize fully the benefits, and also discharge the responsibilities, deriving from the Convention.
Durant le processus de ratification, la législation et la politique en vigueur ont été examinées en détail afin d'assurer que le Liechtenstein soit en mesure de s'acquitter des obligations découlant de la ratification.
In the course of the ratification process, the existing legislation and policy were comprehensively reviewed in order to ensure that Liechtenstein would be able to discharge the obligations associated with ratification.
La mise en œuvre des PAN devrait, le cas échéant, assurer le lien avec les initiatives visant à exécuter les obligations découlant de divers accords multilatéraux relatifs à l'environnement.
The implementation of the NAPs should, as appropriate, ensure linkages with initiatives discharging the obligations under various multilateral environmental agreements (MEAs).
c) Les tribunaux, les institutions des droits de l'homme et les autres organismes nationaux chargés de déterminer si l'État s'acquitte ou non de ses obligations découlant du droit à la santé;
(c) Courts, human rights institutions and other national bodies responsible for adjudicating whether or not the State is discharging its right to health duties;
Le Sri Lanka a pris l'engagement de s'acquitter de toutes ses obligations découlant du Traité.
71. Sri Lanka was fully committed to discharging its obligations under the Non-Proliferation Treaty.
C'est ainsi qu'en Somalie, il n'y a pas de gouvernement effectivement capable d'assumer des responsabilités bilatérales en vertu d'un accord sur le statut des forces ou de remplir des obligations découlant du droit international.
Thus, in Somalia there is no functioning Government to assume bilateral responsibilities under a status of forces agreement or discharge obligations under international law.
À cet égard, une obligation incombant à l'État devient particulièrement importante : permettre à toutes les sphères de la société de s'acquitter de leurs responsabilités découlant du droit à la santé.
In this respect, the obligation of the State to facilitate the discharge of right to health responsibilities by all sections of society becomes particularly important.
La référence à un "autre acte" permet de poursuivre un acte de corruption commis dans le but d'amener un agent à accomplir un acte découlant de l'exercice général de ses fonctions officielles;
The reference to "another act" allows the prosecution of bribery designed to induce an official to perform an act as a result of generally discharging official functions;
La soumission des présents rapports périodiques témoigne de la volonté sincère du Nigéria de remplir les obligations découlant de la Convention à cet égard.
The submission of this Periodic Report demonstrates Nigeria's sincere commitment to discharging her reporting obligations under the Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test