Traducción para "cpi" a ingles
Cpi
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Il a notamment rencontré Sang-Hyun Song, Président de la CPI, Fatou Bensouda, Procureur de la CPI et Silvana Arbia, Greffier de la CPI.
In particular, he met with Sang-Hyun Song, ICC President; Fatou Bensouda, ICC Prosecutor; and Silvana Arbia, ICC Registrar.
Raccordement au réseau de la CPI
Link-up to ICC network
Nous sommes à un stade critique pour la CPI.
This is a critical stage for the ICC.
Il a toujours appuyé la création de la CPI en participant activement aux réunions relatives à la CPI, y compris à la Conférence diplomatique de Rome de 1998 à laquelle a été adopté le Statut créant la CPI.
Japan consistently supported the establishment of the ICC, actively participating in ICC-related meetings, including the Rome Diplomatic Conference of 1998, at which the Statute creating the ICC was adopted.
- Il assure actuellement les fonctions de point focal de la CPI pour l'Italie, ces fonctions ayant été créées par le Plan d'action de l'UE pour la CPI, qu'il a rédigé lorsqu'il assurait la présidence tournante du groupe chargé, au COJUR, des affaires relatives à la CPI.
- Is currently the Italian ICC Focal Point, established following the EU Action Plan on the ICC, which he drafted during the presidency of the COJUR/ICC sub-area.
127.27 Adhérer au Statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) (Serbie); adhérer au Statut de Rome de la CPI (Slovénie); ratifier le Statut de Rome de la CPI (Allemagne); ratifier le Statut de Rome de la CPI (Pologne); ratifier le Statut de Rome de la CPI (Hongrie);
127.27 Accede to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC) (Serbia); accede to the Rome Statute of ICC (Slovenia); ratify the Rome Statute of ICC (Germany); ratify the Rome Statute of ICC (Poland); ratify the Rome Statute of ICC (Hungary);
CPI Cour pénale internationale
ICC International Criminal Court
La CPI est une très jeune institution.
The ICC is a very young institution.
Je travaille pour la CPI.
I work for the ICC.
Nous sommes du CPI.
We're from the ICC.
Vous êtes de la CPI ?
Are you with the ICC?
C'est l'inspecteur Costante de la CPI.
This is Inspector Costante of the ICC.
Nous sommes de la CPI.
Hi. We are from the ICC.
Inspecteur Arabela Seeger de la CPI.
Inspector Arabela Seeger with the ICC.
Arabela Seeger, CPI.
Arabela Seeger, ICC.
Eleanor Delfont-Bogard de la CPI.
Eleanor Delfont-Bogard with the ICC.
Bonjour. Inspecteur Costante de la CPI.
Hi, Inspector Costante with the ICC.
ipc
Maintenant que la CPI est en place, le mieux est de s'appuyer sur ce qui a déjà été fait et d'assurer son succès.
Now that the IPC is in place, the best thing to do is to build on the achievements so far and ensure its success.
La Loi et le CPI instituent des peines sanctionnant les infractions liées à la prostitution.
The ITPA and IPC prescribe punishment for crimes related to prostitution.
Les auteurs de la communication conjointe no 3 se réfèrent à la loi de 1989 sur la presse et au CPI, qui sont utilisés pour poursuivre au pénal le journalisme critique.
48. JS3 referred to the 1989 Press Law and the IPC, used to criminalize critical reporting.
Elle a également permis au processus de mise en place de la CPI de démarrer.
It has also enabled the process of establishing the IPC to start.
Tableau 8.3 : Jeunes arrêtés pour une infraction relevant du CPI et du SLL, 1995 et 1996
Table 8.3: Juveniles apprehended under IPC and SLL Crimes 1995 and 1996 7-12 years 12-16 years
i) Seconder le développement des capacités pour la création de conseils du partenariat industriel (CPI), comme préconisé par le Plan d’action de l’Alliance.
(i) Support for capacity-building for the establishment of Industrial Partnership Councils (IPCs) as called for in the Alliance’s Plan of Action.
1297. Le CPI contient plusieurs dispositions qui rendent l'enlèvement illicite.
Kidnapping 1297. IPC contains several provisions which make kidnapping unlawful.
L'IHRDC s'inquiète aussi de ce que le nouveau CPI se réfère à la sanction d'infractions hadd qui ne figurent pas expressément dans le CPI, notamment l'apostasie, à l'article 167 de la Constitution, ainsi qu'aux <<sources islamiques authentiques>> et aux fatwas en dernier ressort.
6. IHRDC also expressed concern that the new IPC refers the punishment of the hadd crimes that are not explicitly provided for in the IPC, e.g. apostasy, to Article 167 of the Constitution and ultimately to "authentic Islamic sources and fatwas".
Les UPDF non seulement ont pris le contrôle de Bunia et de ses environs mais elles assurent également la sécurité de la CPI.
UPDF is not only securing Bunia and its environs but it is also providing security for the IPC.
Amnesty International note également que le CPI révisé est discriminatoire à l'égard des membres de minorités religieuses.
13. AI also noted that the revised IPC discriminated against members of religious minorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test