Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Des gens... Ies uns contre les autres... blottis et apeurés.
People huddled together crouching in fear.
Je me serais blotti contre elle, douce et chaude...
I would have cuddled against her soft, warm body.
Blotti dans un coin, à un fil de la folie à cette heure-ci,
Cowering in a corner, a silk thread away from madness by now,
Mais je trouve le grand roi Cenred blotti dans sa chambre alors qu'il aurait dû me retrouver à la frontière.
But I find the great King Cenred cowering in his chambers when he should have met me at the border.
Leurs soldats vont se blottir dans leur fort quand ils verront que nous avons les trois Boules d'Or.
Their soldiers will cower behind these walls when they see that we have the three golden balls.
Que voulez-vous que je fasse, rester à la maison, me blottir sous mon bureau jusqu'à ce que notre mandat se termine ?
What'd you expect me to do, stay home, cower under my desk until our term expires?
qui ont été expulsés des académies pour folie et pour publication d'odes obscènes sur les fenêtres du crâne, qui se sont blottis en sous-vêtements dans des chambres pas rasés brûlant leur argent dans des corbeilles à papier et écoutant la Terreur à travers le mur,
Blake-light tragedy among the scholars of war, who were expelled from the academies for crazy publishingobsceneodes on the windows of the skull, who cowered in unshaven rooms in underwear, burning their money in wastebaskets and listening to the Terror through the wall,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test