Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
1. A. Blocage ou filtrage arbitraires des contenus
1. Arbitrary blocking or filtering of content on the Internet
Par exemple, le maintien du blocage du Danube - c'est-à-dire le blocage de la navigation sur le Danube - cause des préjudices à tous les pays riverains.
A case in point is the perpetuation of the blocking of the Danube -- the blocking of navigation on the Danube -- which makes all the riparian countries suffer.
Blocage du fonctionnement des institutions de la Bosnie-Herzégovine
Blocking the functioning of Bosnia and Herzegovina institutions
:: La révision de la circulaire sur le gel et le blocage des comptes, etc.
The review of the Circular on the freezing and blocking of accounts, etc.
sustantivo
Les approvisionnements insuffisants entraînent des blocages du système d'enseignement.
Insufficient supplies provoke blockades in the educational system.
Cette situation s'explique par un système complexe, voire obscur, de couplages et de blocages.
And this is due to a complicated, rather arcane, system of linkages and blockades.
Le blocage du pont sur l'Ingouri par des personnes déplacées a pris fin le 18 février.
The blockade of the Inguri River bridge by internally displaced persons ended on 18 February.
Ce nouvel article facilite le lancement de la procédure de blocage des fonds détenus dans un compte.
This Article facilitates the initiation of procedure of blockade of financial means on the account.
À la fin de mois de mai, le blocage se poursuivait dans diverses régions.
At the end of May, the blockade was still in force in various areas.
De même, en 2010, un juge a interdit le blocage des imprimeries de deux journaux indépendants mais le Gouvernement a approuvé avec complaisance ce blocage.
Also, in 2010, a judge banned the blockade against the printing plants of two independent newspapers but the Executive indulgently endorsed this blockade.
En janvier 2014, la persistance du blocage politique a mis en péril la stabilité budgétaire du pays.
4. In January 2014, the protracted political blockade in the Federation of Bosnia and Herzegovina endangered the fiscal stability of the country.
La politique de blocage et d'agression envers mon pays en est l'illustration.
The policy of blockade and aggression against my country is one example of the aforementioned problem.
Et je ne voulais pas omettre de te dire ce que je ressentais, c'est juste que... Je voulais le vivre vraiment, et, au lieu de t'en parler, ça a créé un blocage, et c'était mieux que de ne plus jamais te parler, pour moi.
I didn't want to not tell you what I was going through -- you know, I didn't want to just -- be experiencing that and just create a blockade rather than confronting you and -- it was better than just never speaking to you again, in my mind.
Après vingt et un ans de blocage, l'effort et l'obligeance... de Pierre-André Boutang et quelques autres amis, en France et en Argentine, ont permis d'établir un nouvel élément négatif complet.
After twenty one years of blockade, the effort and kindness of Pierre-André Boutang and other friends, in France and Argentina, allowed composing a new complete negative print of the film.
Le blocage des Grounders est trop proche pour Pike c'est trop risqué de nous chercher.
The Grounder blockade is too close for Pike to... to risk looking for us.
sustantivo
Est-ce que les décisions de la Banque centrale concernant le blocage de fonds ont force de loi?
Do decisions of the Central Bank relating to the freezing of funds have the force of law?
Dans ce dernier cas, il arrive souvent que l'État doive présenter à un juge ou à un organe de contrôle des indices établissant à suffisance l'existence d'une infraction pour obtenir le blocage d'avoirs ou faire renouveler un blocage provisoire.
In these systems, the State often has to present to a judge or enforcement authority sufficient evidence of a specific criminal offence to freeze (or maintain an emergency freeze) of assets.
Ces mesures portent sur le blocage des fonds, l'interdiction de voyager et un embargo sur les armes.
These measures comprise a freezing of assets, a travel ban and an arms embargo.
À l'échéance des cinq jours, le blocage est levé à moins que le Bureau de communication ne transmette l'affaire aux autorités de poursuite pénale, lesquelles peuvent prononcer un blocage judiciaire.
After five days, the freeze is lifted unless the Reporting Office refers the case to the prosecuting authorities. The latter may order a judicial freezing of the account.
Ces mesures portent sur le blocage de fonds, l'interdiction de voyager et un embargo sur les armes.
These measures consist of an assets freeze, a travel ban and an arms embargo.
Vous ne parlez jamais affaires ou base-ball, ou... télévision, blocage des salaires, enquêtes sénatoriales...
You never mention business or baseball or television... or wage freezes or Senate probes.
C'était plus qu'une seconde et tu as fait plus qu'un blocage.
It was more than a second, and you did more than freeze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test