Ejemplos de traducción
Il faut que je me repose, que je reste chez moi ?
¿Tengo que descansar, tengo que quedarme en mi casa?
Mais parfois je reste un mois sans me recueillir.
Pero algunas veces paso todo un mes sin un descanso.
— Et le reste, qu’est-ce que tu en as fait ? — Quel reste ?
—¿Y del resto qué has hecho? —¿Qué resto?
Malade, je pouvais rester au lit et me reposer longuement ;
Allí podría reposar tranquilo, pues me encontraba enfermo.
Le simple effort de rester éveillé est une pénible épreuve quand le corps exige du repos.
La vigilia es sufrimiento físico cuando el cuerpo necesita reposar.
Surtout, j’ai eu envie de rester muet à ses côtés, de me blottir dans son calme, et c’est ce que j’ai fait.
Sentí deseos sobre todo de callar a su lado, de reposar en su calma y eso fue lo que hice.
« Cette eau-de-vie, dit Rainaldi, devrait rester en cave encore une bonne trentaine d’années.
—Este brandy —dijo Rainaldi— tendría que reposar al menos otros treinta años.
— Plus tard. Je voulais juste rester assise, la tête posée contre l’épaule de Patrick.
—Dentro de un momento. —Solo quería sentarme, reposar la cabeza contra Patrick.
Lorsqu'elle m'a apporté le verre, je l'ai posé sur mon secrétaire sans y toucher, et elle a dit : « Il faut que je reste jusqu'à ce que tu aies tout bu.
Cuando me lo entrega lo dejo reposar encima de mi escritorio, y ella dice: —Tengo que quedarme hasta que lo bebas.
Sa main était restée accrochée à la sienne et il avait dû desserrer un par un les doigts avant de la laisser reposer sur le drap du lit.
La mano se quedó agarrada a la suya y tuvo que desprender uno por uno los dedos antes de dejarla reposar sobre el embozo de la cama.
Pour le reste, tu as mon soutien, même s’il doit rester secret.
Tienen mi apoyo, por si sirve de algo, aunque tenga que ser en secreto.
Elle avait cru qu’il serait resté à ses côtés, pour veiller à tout.
Había esperado que se quedara con ella, sirviéndole de apoyo frente a todo.
— Abraham, reste en arrière pour soutenir Cody, ordonnai-je.
—Abraham, retírate y apoya a Cody —dije—.
Elle s’appuya contre un arbre et s’obligea à rester debout.
Se apoyó en un árbol y se obligó a mantenerse de pie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test