Traducción para "rencontriez" a español
Ejemplos de traducción
Il propose que vous rencontriez les généraux Stulpnagel et Falkenhausen dans les jours qui viennent.
Considera que usted debería reunirse con los generales von Stulpnagel y Falkenhausen uno de estos días.
« Il faudrait que vous rencontriez Bernard de Fallois, me dit Lydwine après la cérémonie funèbre, peut-être cela l’intéresserait-il de faire paraître votre livre. »
«Debería usted reunirse con Bernard de Fallois —me dijo Lydwine después del funeral—; a lo mejor le interesa publicar su libro».
— Vous rencontriez votre sœur ?
—¿Volvió a encontrarse con su hermana?
Et franchement, monsieur Whitehouse, si vous voulez faire changer les conditions de la garde de votre enfant, je crains que vous ne rencontriez quelques difficultés.
Y francamente, míster Whitehouse, si pretende cambiar las condiciones de la tutela, creo que va a encontrarse con algunos problemas.
Maintenant retournons à Edgar’s-Buildings, je vous montrerai mon nouveau chapeau ; vous aurez du plaisir à le voir. — Volontiers ; mais de ce côté n’y a-t-il pas à craindre que vous rencontriez ces deux étrangers ? — Je ne pensais pas à cela.
¿Te apetece ir a Edgar's a ver el sombrero que quiero comprarme? Catherine se mostró de acuerdo con la propuesta pero no pudo por menos de expresar su temor de que volvieran a encontrarse con los dos jóvenes. —No te preocupes por eso. Si nos damos prisa podremos alcanzarlos y pasar de largo.
— Il faut que vous rencontriez le cabinet.
—Debe conocer al gabinete.
— Il faut que vous rencontriez Mr. Haven, dit Lalitha à Katz.
—Tienes que conocer al señor Haven —le dijo Lalitha a Katz—.
Faut qu’vous rencontriez mon amie, madame Ogg, qui achète beaucoup d’vos articles. »
Tiene que conocer a mi amiga, la señora Ogg, que es muy buena clienta suya.
Il faudrait que vous rencontriez un jour le frère de Mme Hume, Charlie Bacon.
Debería usted conocer al hermano de la señora Hume, Charlie Bacon.
— Il faut que vous rencontriez quelqu’un, dit-elle soudain, avant de consulter sa montre.
—Pues aquí hay alguien a quien deberías conocer —le dijo, así, de repente. Luego miró su reloj de pulsera—.
S’ils viennent nous rendre visite, il faudra que vous rencontriez la famille royale. Ils sont géniaux. — Ça me plairait.
Si vienen de visita, no dejes escapar la oportunidad de conocer a todos los miembros de la familia real. Son muy divertidos. —Me encantaría.
«Il faut que vous rencontriez les Desmond, Mr Morley», l’entendis-je dire, tandis qu’elle le guidait d’un petit groupe à l’autre.
«Tiene que conocer a los Desmond, señor Morley», oí que le decía, mientras le llevaba de un grupito a otro.
Si j’avais su je vous aurais envoyé la voiture. Tenez, je suis charmé que vous rencontriez un de mes amis, un des meilleurs, oui, un des meilleurs !
Si hubiera sabido que venía usted, habría enviado mi coche a recogerla… Va usted a conocer a un amigo mío, uno de los mejores… Sí, uno de los mejores.
Passez deux jours avec moi. Nous irons voir les Rembrandt, et déjeunerons avec des marchands qu’il faut que vous rencontriez de toute façon.
Pase conmigo un par de días… Miraremos los Rembrandt, almorzaremos con un par de tratantes de arte, a quienes de todos modos usted debería conocer.
Mon mari n’a pas voulu m’accompagner et je ne fais qu’une courte apparition, j’aimerais que vous veniez à la galerie, un de ces jours et que vous rencontriez mon mari.
A mi marido no le apetecía venir, y yo sólo estaré aquí un rato. Me complacería que visitase la galería Lambreth uno de estos días para conocer a mi esposo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test