Ejemplos de traducción
Surtout lorsqu’on est en passe de remporter un défi.
Sobre todo cuando estamos a punto de ganar un desafío.
— Vous avez remporté une grande victoire pour notre cause.
–Gracias a ti, hemos logrado un gran triunfo.
Des marches et des hymnes pour des Victoires qui n’ont pas encore été remportées.
Marchas e himnos, y por triunfos que todavía no son reales.
N’importe quelle victoire remportée par vous se réduirait en cendres.
Cualquier triunfo quedaría reducido a cenizas.
Ils y voyaient l’occasion de remporter une éclatante victoire.
Vieron una excelente oportunidad de lograr un importante triunfo.
mais, s’il survit, il aura remporté un véritable triomphe professionnel.
pero si lo supera, habrá obtenido un gran triunfo profesional.
Ma mère et Marie avaient remporté une nouvelle victoire de taille ;
Mi madre y Marie se habían apuntado un triunfo decisivo más.
La guerre au paradis… c’était la bataille dans le monde de la Douât, celle qu’a remportée Michel, qu’a remportée Osiris, c’était la même guerre.
Piensa en lo que contaba Juan en el Apocalipsis: su guerra en el cielo es la batalla en el mundo de Duat; el triunfo de Miguel es el triunfo de Osiris. Todos hablan sobre la misma guerra.
Ce n’est pas avec une poignée de volontaires que nous avons des chances de remporter la victoire.
Con un puñado de voluntarios no tendremos posibilidades de vencer.
Qu’ils ne voient plus maintenant que le conflit à remporter et le butin à récolter.
Que lo viesen todo como un conflicto en el que vencer y un tesoro del que aprovecharse.
Les rapports sont succincts, mais il semblerait que les Égyptiens aient presque remporté la partie.
Los informes son parcos, pero parece que los egipcios estuvieron a punto de vencer.
À quoi bon persister contre seigneur Kiji dans cette lutte qu’on ne peut remporter ?
¿Por qué persistir contra el Señor Kiji en una lucha que no podemos vencer?
Jamais plus… — Tu as remporté tant de batailles… tu gagneras aussi celle-ci.
Nunca más... —Has vencido en muchas batallas..., vencerás también en ésta.
Mais tout ce que nous faisons est de résister sourdement et on ne remporte pas la victoire uniquement par la résistance.
Pero no nos cabe hacer más que resistir. ¿Y es posible vencer sólo resistiendo?
– Nous avons remporté des succès prodigieux. Mais Boulanger aussi avait remporté des succès prodigieux.
—Hemos conseguido algunos éxitos prodigiosos, pero también Boulanger había conseguido éxitos prodigiosos, y se anuló.
Ils avaient remporté des succès – et essuyé des échecs.
Tuvieron sus éxitos, y también sus fracasos.
Sa proposition à Nancy avait remporté un grand succès.
Su proposición de matrimonio a Nancy había sido un rotundo éxito.
Les hommes de la 101e avaient remporté des succès spectaculaires.
Los hombres de la 101.a habían logrado un éxito espectacular.
J’ai remporté trois médailles d’or dans ma catégorie.
Tuve éxito en mi categoría de peso en tres campeonatos nacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test