Traducción para "gêneur" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
C’est un excellent moyen de se débarrasser de gêneurs éventuels.
Es un método muy eficiente para deshacerse de las personas que pudieran resultarles molestas.
Impossible de disposer du gêneur sans attirer l’attention.
Era imposible deshacerse de aquel molesto lechuguino sin llamar su atención.
Lequel, de toute évidence, avait consciencieusement préparé le terrain au gêneur envoyé par Rome.
Quien, saltaba a la vista, le había preparado concienzudamente el terreno al molesto enviado de Roma.
« Ma foi, mon père, en Iowa, qu’il repose en paix, avait sa méthode pour s’occuper d’un gêneur.
—Bueno, allá en Iowa, mi padre (que Dios le bendiga) tenía un método para tratar con gente molesta.
Dans ce dernier cas, Brack’thal pourrait se débarrasser de son gêneur de petit frère en un clin d’œil.
En ese caso, Brack’thal no tardaría en verse libre de su molesto hermanito.
Il lui suffisait de quelques secondes pour lancer ses roquettes ou déclencher sa mitrailleuse et supprimer ainsi un gêneur.
En cuestión de segundos, podía lanzar los misiles o disparar las ametralladoras que acabarían para siempre con la vida del molesto individuo.
Ils y sont absorbés, bouffés, relégués à jamais, déportés sur place, répudiés sur place, bannis, soumis et déchus, mais si embarrassants : des gêneurs !
Son absorbidos por ella, fagocitados, relegados para siempre, deportados y repudiados en su sitio, exiliados, sometidos y desposeídos, pero tan molestos: ¡unos estorbos!
À la caisse, ce soir-là, elle faisait figure de gêneuse et son mari ne pouvait s’empêcher d’avoir l’impression qu’elle l’épiait – et de lui en vouloir.
Aquella noche, en la caja, ella ponía cara de enojo y su marido no podía impedir el tener la impresión que le estaba espiando, y de sentirse molesto por ello.
Nous avons finalement réussi à déplacer suffisamment le gêneur pour que Jack et Wireman puissent le saisir par ses jambes bleues légèrement pliées.
Por fin fui capaz de empujar hacia un lado el molesto jockey lo suficiente para que Wireman y Jack pudieran cogerlo por las ligeramente encorvadas piernas azules.
Mais je ne pouvais pas imaginer que parfois les soleils deviennent des gêneurs, et que leurs rayons qui éclairent le monde et le font resplendir, malgré eux, dévoilent aussi ce qu’on cherche à enfouir.
Pero no me paré a pensar que a veces el sol resulta molesto, que sus rayos, que iluminan el mundo y lo hacen resplandecer, no pueden evitar que se revele también lo que se intenta ocultar.
Heureux de se débarrasser du gêneur, von Hartmann l’envoya au 191e qui était sous les ordres du capitaine Weinkopf.
Encantado de desembarazarse del latoso, Von Hartmann le mandó al 191.°, que estaba a las órdenes del capitán Weinkopf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test