Ejemplos de traducción
Nous n’avons fait que comparer des structures rigoureusement objectives et formuler l’hypothèse qui peut unifier et grouper ces structures.
No hemos hecho más que comparar estructuras rigurosamente objetivas y formular la hipótesis que puede unificarlas y agruparlas.
Il n’en avait pas moins la volupté de les tripoter, d’en relever les numéros, de les épingler par liasses, de grouper les liasses en les entourant d’un élastique.
Pero no podía negarse la voluptuosidad de manosearlos, de ordenar los números, de agruparlos, formar montoncitos, agrupar los montoncitos con una goma elástica.
– Mais quel Groupe ? De quoi parlez-vous ? – Le Groupe… le Groupe… – C’est un Groupe qui appartient à l’Entreprise ?
—Pero ¿qué grupo? ¿De qué me habla? —El Grupo… El Grupo… —¿Un grupo que pertenecía a la Empresa? —¿La Empresa?
« C’est quel groupe ? je dis. — Un nouveau groupe. — Quel nouveau groupe ? — J’en sais rien, Clay. »
—¿Y de qué grupo se trata? —Un grupo nuevo. —¿Qué grupo nuevo? —No lo sé, Clay.
Les cinquante hommes du groupe Karnak furent rejoints par le groupe Kestrian et le groupe Épée.
A los cincuenta hombres del grupo Karnak se les unieron los del grupo Kestrian y el grupo Espada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test