Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
— Dis-nous que c’est pas vrai, mon chéri, dis-nous que c’est pas vrai !
—¡Dinos que no es cierto, hijo, dinos que no es cierto!
Si c’est ton roman, dis-nous de quoi il parle, dis-nous ce que raconte le capitaine Walton.
Si es tu novela, dinos de qué trata, dinos lo que cuenta el capitán Walton.
– C'est pour qui? D'abord tu nous dis pour qui c'est… pas vrai les autres?
—¿Para quién es? Antes tienes que decirnos para quién es… ¿Verdad, chicos?
— Parce que, maintenant, c’est toi qui nous dis ce qu’on doit faire ? — Non !
—¿Ahora va a decirnos lo que tenemos que hacer? —¡No!
Dis-nous juste de quel équipement tu as besoin et on te le trouve.
Sólo tienes que decirnos qué equipo necesitas, y nosotros nos encargaremos del resto.
– Dis merci, Gould. – Merci. – De rien. – On a autre chose à se dire ?
–Da las gracias, Gould. –Gracias. –De nada. – ¿Hay algo más que tengamos que decirnos?
De nouveau le silence s’installa. — Je suppose qu’il est temps que nous fassions nos adieux, à présent, dis-je.
Hubo otro silencio. —Supongo —dije— que tendremos que decirnos adiós.
Et pour quelle raison, dis-le-nous, je t’en prie, quand la situation est si évidente. »
¿Puedes decirnos para qué, por favor, cuando el asunto está tan claro?
Alors, si tu nous dis pas où il est, on va te couper la langue.
O sea que, si no quieres decirnos dónde está, vamos a tener que cortarte la lengua.
Dis-nous si tu le reconnais, et si tu sais sur quel disque on peut le trouver. D’accord ? »
Fíjate si la reconoces y si puedes decirnos qué es o en qué disco está. ¿De acuerdo?
— Dis-leur ! Il le faut ! s’écria Ryssa. Fou d’inquiétude, Acheron secoua frénétiquement la tête. — Qu’il dise quoi, Ryssa ?
Ryssa corrió a su lado. —Díselo. Tienes que decírselo. Meneó la cabeza, consumido por el miedo. —¿Qué tienes que decirnos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test