Traducción para "cillement" a español
Cillement
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Je regarde de nouveau l’œil, qui de nouveau cille.
Vuelvo a mirar al ojo, que me guiña de nuevo.
Ce n’était même plus un reproche, c’était une habitude nerveuse, comme des yeux fixes sans lumière animés d’un cillement involontaire.
Ya no era un regaño, era un hábito nervioso, como el guiño involuntario de unos ojos fijos sin luz propia.
« Ah, fait-elle, ahh », puis elle éternue, un aboiement sec, et cille sous l’effet de la surprise. Regardez !
Ah, ahh —exclama, estornuda luego, un crepitante estallido, y guiña los ojos de sorpresa. ¡Pero fijaos!
Je te vois petit sous mon regard, Seth, et tu peux y grandir, y rétrécir, ou disparaître, si je cille des yeux.
A mis ojos sigues siendo pequeño, Seth, y puedes hacerte más grande o aún más pequeño, o desaparecer, con un solo guiño mío.
Un clin d’œil à peine perceptible, léger cillement d’une paupière gonflée et plissée par l’âge… mais clin d’œil bien réel tout de même. Croyait-il avoir berné Rawlie ?
Era un guiño sutil, el leve movimiento de un párpado hinchado y lleno de arrugas, pero el gesto resultaba inconfundible. «¿Acaso pensaba que había engañado a Rawlie?
Elle s’assura que son sourire était bien en place et ne regarda personne hormis Walter Dalton, assis à l’autre extrémité du bar. Il lui envoya un baiser, elle lui adressa un minuscule clin d’œil, qui aurait presque pu passer pour un banal cillement des deux paupières – sauf qu’elle n’avait cligné qu’un œil.
Se aseguró de seguir sonriendo y no miró a nadie salvo a Walter Dalton, que estaba sentado al final de la barra. Él le mandó un beso. Ella le guiñó el ojo, un gesto levísimo; habría parecido un pestañeo de no haberlo hecho con un solo ojo.
Ils ont des caméras très sensibles sur les rayonnages qui enregistrent les excitations de l’œil interne, des mouvements de l’œil beaucoup plus subtils et révélateurs qu’un simple cillement, et il semble que les femmes deviennent complètement folles par les yeux lorsqu’elles voient certaines couleurs, certains emballages, certains modèles.
Tienen cámaras ultrasensibles disimuladas en las estanterías que graban los estímulos del fondo de ojo, movimientos oculares mucho más sutiles y reveladores que un simple guiño, y parece ser que las órbitas de las mujeres se vuelven locas ante ciertos colores, envases y diseños.
parpadear
Elle a attendu que je cille.
Esperó a que yo parpadeara.
Était-elle morte ? Non, impossible. Elle vivait toujours, sans un geste, sans un cillement de paupières.
«No, no puede estar muerta.» Ella vivía sin parpadear.
Une légère rougeur envahit son visage honnête et le voilà qui cille comme à son habitude.
Un ligero rubor invade su cara honesta y otra vez se pone a parpadear como de costumbre.
Sans un cillement de paupière, Kovitsky frappa de son maillet et suspendit la séance pour trente minutes.
Sin parpadear siquiera, Kovitsky hizo sonar su martillo y declaró que se interrumpía la sesión durante media hora.
Les complices de Grazley furent immédiatement sur leurs gardes, mais les laquais étaient de toute évidence de leur époque et traversèrent les dériveurs sans un cillement.
El grupo de Grazley se puso inmediatamente alerta…, pero los lacayos pertenecían obviamente a su época y avanzaron a través de los viajeros mentales sin parpadear.
Ils parlaient le sel avec l’accent du Palus-au-chien ou de Malverse, émaillé d’un argot des bas-quartiers qu’elle n’avait pas entendu depuis des mois, et qui lui arracha des cillements de surprise.
Hablaban el sal con acento de la Perrera y Malado, salpimentado con una jerga que levaba meses sin escuchar, lo que le hizo parpadear de sorpresa.
« D’après mon expérience, dira-t-il peut-être, c’est en général à l’innocent que cela arrive. Le coupable, lui, ne le peut. – Comme c’est étrange. » Elle ne cille pas, quand bien ses narines frémissent.
—Según mi experiencia —podría decir—, eso suele ocurrirles a los inocentes, pero no a los culpables. —Qué curioso. —Ella no parpadeará, aunque es posible que se le ensanchen las aletas de la nariz.
— Dumbledore veut que vous sachiez quel effet ça fait, répliqua Maugrey, son œil magique se tournant vers Hermione et la fixant d’un regard inquiétant, sans le moindre cillement.
–Dumbledore quiere que os enseñe cómo es -la interrumpió Moody, girando hacia Hermione el ojo mágico y fijándolo sin parpadear en una mirada sobrecogedora-.
Il fait irrésistiblement penser au caméléon qui peut rester des heures sur une branche sans le moindre cillement, semblant vivre dans cet état de vacuité totale que résume parfaitement le mot arabe kayf.
Con el mismo aire permanece el camaleón, hora tras hora, sobre un arbusto, mirando al mundo sin parpadear, viviendo en apariencia en un estado de juicio en suspenso que resume la palabra árabe kaif.
Tu ne cilles même pas.
Ni siquiera parpadeas.
Il ne cille même pas.
Ni siquiera parpadea.
Heydrich ne cille pas.
Heydrich ni parpadea.
Son regard ne cille pas.
Sus ojos son firmes y no parpadea.
Pas un cille-ment, pas un tremblement!
¡Ni un parpadeo, ni un temblor!
J’ai les yeux qui pleurent, je cille et cille encore. Les nuages de mer s’enfuient.
Mis ojos están inundados de lágrimas y parpadeo y parpadeo y las nubes marinas discurren sobre mí, en lo alto.
Je cille et attends la suite.
Parpadeo y me vuelvo a fijar.
Elle balance sa trompe et cille.
Ella balancea la trompa y parpadea.
Elle a cillé, et leurs traits ont disparu.
Parpadeó y desaparecieron.
les Américains s’en moquent. » Elle eut un cillement.
A los americanos les da igual. Ella parpadeó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test