Traducción para "sistem" a ingles
Sistem
Ejemplos de traducción
Hylly järjestelmä yksikomponenttisia ruiskuvalettuja lippikset irrotettavalla Sistema per scaffale monocomponente con kalotti stampateiniezione staccabili
Shelf system for single-component injection molded caps with detachable Sistema per scaffale monocomponente con calotte stampate a iniezione staccabili
Italian veroviranomaisten edellyttämän oletuslaskumuodon ja Sistema di Interscambio -järjestelmän ansiosta kaikki laskun vastaanottajat ovat samassa järjestelmässä ja käyttävät samaa laskumuotoa.
By requiring the use of the Sistema di Interscambio and the Italian tax authority's default format for submitting invoices, all invoice recipients will be reachable via a single system and using a single format.
Suojelutoiminnan virallistamiseksi UPM ehdotti Uruguayn ympäristöministeriölle, että Mafaldan suojelualueet liitettäisiin osaksi Uruguayn kansallista suojelualuejärjestelmää (Sistema Nacional de Áreas Protegidas, SNAP).
In order to establish the conservation work officially UPM presented a proposal to the Environmental Ministry of Uruguay that Mafalda should be included as a part of the national system of protected areas (Sistema Nacional de Áreas Protegidas, SNAP) in Uruguay.
Poikkeuksia: ma-loppuiset substantiivit (la mamma äiti lukuun ottamatta) ovat maskuliinisia, esim. il problema ongelma, il sistema järjestelmä, il programma ohjelma, il pigiama pyjama.
Exception: nouns ending in –ma (excluding la mamma mum) are masculine, e.g. il problema problem, il sistema system, il programma program, il pigiama pyjamas.
Se toimii oikein Winow-laitteiden ja käyttöjärjestelmän kanssa sekä radiossa 2 kaappiin puhelimen oviloissa itea-koukkujen kanssa Funciona correctamente con aparatos e sistema operativo winow tanto en radios 2 in coo en telefono oviles con itea winows
It works correctly with winow devices and operating system both in radios 2 in coo in telefono oviles with itea winows Funciona correctamente con aparatos e sistema operativo winow tanto en radios 2 in coo en telefono oviles con itea winows
19 – INSS ja TGSS totesivat unionin tuomioistuimelle esittämissään huomautuksissa, että sosiaaliturvajärjestelmän ajan tasalle saattamisesta, muuttamisesta ja uudistamisesta 1.8.2011 annetun lain 27/2011 (Ley 27/2011, de 1 de agosto, sobre actualización, adecuación y modernización del sistema de Seguridad Social) antamisen jälkeen määräytymisperusteen laskemisessa huomioon otettava kausi pidentyisi vaiheittain 2013−2027.
19 – In their submissions before the Court, the INSS and the TGSS indicated that with the adoption of Law 27/2011 of 1 August 2011 on the updating, adaptation and modernisation of the social security system, the period to be taken into account for the calculation of the basis of determination (base reguladora) would gradually increase from 2013 until 2027.
SICRAL (Sistema Italiana de Communicazione Riservente Allarmi) on Italian puolustusministeriön sotilaallisten tietoliikennesatelliittien perhe.
SICRAL (Sistema Italiano per Comunicazioni Riservate ed Allarmi) is Italy’s satellite system for military communications.
Kantabrian vuoret (esp. Cordillera Cantábrica tai Sistema Cantábrico) on vuoristo pohjoisessa Espanjassa.
The Cantabrian Mountains or Cantabrian Range (Spanish: Cordillera Cantábrica) are one of the main systems of mountain ranges in Spain.
Galileon kirja Dialogo dei due massimi sistemi del mondo (vapaa suomennos: Dialogi kahdesta pääasiallisesta maailmanjärjestelmästä) ilmestyi 1632.
Following the success of The Assayer, Galileo published the Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo) in 1632.
Viides kohtaus (Dialogo dei due massimi sistemi del mondo): Galilei kirjoittaa kirjaansa ja kuvitteellisia hahmoja ilmaantuu keskustelemaan esitetyistä teorioista.
Scene 5 Dialogue Concerning the Two Chief Systems of the World As Galileo pens his book, the fictitious characters come alive to discuss the theories presented.
Neljäs kohtaus (Oikeudenkäynti): Galilei kutsutaan kahden kardinaalin eteen vastaamaan kirjaansa Dialogo dei due massimi sistemi del mondo koskeviin kysymyksiin.
Scene 4 Trial Galileo is summoned before two Cardinals of the Catholic Church to answer questions regarding his book "Dialogue Concerning the Two Chief Systems of the World".
Seuraavina vuosina Galilei pysytteli poissa kopernikaanisesta polemiikista, mutta 1630 hän palasi kirjoittamaan kirjaa aiheesta ja niin 1632 julkaistiin Dialogo dei due massimi sistemi del mondo.
He even abandoned the sunspots theory for a couple of years where he then returned to the conversation in Dialogue on the two world systems of 1632.
SOIUSA (lyhenne sanoista Suddivisione Orografica Internazionale Unificata del Sistema Alpino) eli ISMSA (lyhenne sanoista International Standardized Mountain Subdivision of the Alps) on tarkka esitys Alppien aluejaosta, jonka tavoitteena on yhtenäistää erilaiset kansalliset luokittelut ja toteuttaa kansainvälisesti hyväksytty järjestelmä.
SOIUSA (an acronym for Suddivisione Orografica Internazionale Unificata del Sistema Alpino - English: International Standardized Mountain Subdivision of the Alps-ISMSA) is a proposal for a new classification system of the Alps from the geographic and toponomastic point of view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test