Traducción para "päiväkohtaisesti" a ingles
Ejemplos de traducción
Ohjelmatarjonta pyörii koko kesän ja päiväkohtaisesta esittelystä on helppo katsoa, mitä kivaa tekemistä Turun seudulla olisi tarjolla juuri tänään.
There are events available throughout the summer, and the day-by-day presentation provides an easy way to see what the Turku region offers on any given day.
Taktinen optimointi perustuu kattavaan päiväkohtaiseen operatiiviseen suunnitteluun.
Tactical optimisation is based on total operational planning on a daily basis.
Nummelan mukaan lähiopetukseen osallistuvien oppilaiden määrä vaihtelee hieman kouluittain ja päiväkohtaisesti, riippuen muun muassa vanhempien työvuoroista.
According to Nummela, the number of students participating in classroom teaching varies slightly between schools and on a daily basis, depending, among other things, on parents’ work shifts.
Junien käyttämisellä C4 Signal Systemin tukemana pystytään varmistamaan päiväkohtaisesti, että oikeat materiaalit ja määrät ovat kokoonpanossa työntekijöiden käytössä, jolloin myöskään kokoonpanon työntekijöiden ei tarvitse huolehtia tavaran loppumisesta kesken tahdin.
While using the picking trains with the support of the C4 Signal System, we can ensure on a daily basis that the righ
Viivästyneen maksun lakisääteinen korko olisi laskettava päiväkohtaisesti yksinkertaisena korkona määräaikoihin, päivämääriin ja määräpäiviin sovellettavista säännöistä 3 päivänä kesäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 (11) mukaisesti.
Statutory interest due for late payment should be calculated on a daily basis as simple interest, in accordance with Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits (11).
Niiden on myös oltava riittäviä kattamaan asianmukaisella aikavälillä tappiot, joita aiheuttaa vähintään 99 prosenttia riskimuutoksista, ja niiden avulla on varmistettava, että keskusvastapuoli kattaa vastuunsa vakuuksilla kaikkien määritysosapuoliensa osalta ja tarvittaessa sellaisten keskusvastapuolten osalta, joiden kanssa se on tehnyt yhteentoimivuusjärjestelyt, ainakin päiväkohtaisesti.
They shall also be sufficient to cover losses that result from at least 99 % of the exposures movements over an appropriate time horizon and they shall ensure that a CCP fully collateralises its exposures with all its clearing members, and, where relevant, with CCPs with which it has interoperability arrangements, at least on a daily basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test