Traducción para "puiteasetus" a ingles
Ejemplos de traducción
kaikki materiaalit – puiteasetus (EY) N:o 1935/2004
All materials – Framework Regulation (EC) No 1935/2004
EU-tilastoinnissa kolme puiteasetusta on ollut viime vuosina käsittelyssä, joista yritystilastojen puiteasetuksen edellä olivat maatilatilastoasetus ja sosiaalitilastojen puiteasetus.
Three different framework regulations regarding EU statistics have been processed during the last few years, of which the regulation on farm statistics and the framework regulation on social statistics were processed before the framework regulation on business statistics.
Siihen kuuluu puiteasetus ja kolme täytäntöönpanoasetusta, joissa on säännökset lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta, ilmatilan organisoinnista ja käytöstä sekä eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon toimivuudesta.
They include a framework regulation and three implementing regulations covering the provisi
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus) (asiak.
Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the framework for the creation of the Single European Sky ("framework Regulation") (doc.
Näin ollen yritystilastojen puiteasetus tullee voimaan vuonna 2020, mutta sen osalta Intrastatin mikrodatan pakollinen vaihto tullee voimaan yhden vuoden perusasetuksen voimaantulosta eli vuodesta 2021 alkaen.
The framework regulation on business statistics should thus enter into force in 20
Osa EU-direktiiveistä (puiteasetus EC 1935/2004)tarkentaa, mitä materiaaleja, muoveja ja pahveja elintarvikkeiden kanssa suoraan kosketuksissa olevissa pakkauksissa voidaan käyttää.
A group of EU Directives (framework regulation EC 1935/2004) specify which materials, types of plastic, and cardboard can be used in packaging in direct contact with foodstuffs.
SÄÄDÖS Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 549/2004 yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus) – Jäsenvaltioiden lausuma yhtenäiseen eurooppalaiseen ilmatilaan liittyvistä sotilaallisista kysymyksistä [Ks. muutossäädökset
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council laying down the framework for the creation of the Single European Sky (Framework Regulation) — Statement by the Member States on military issues rela
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 549/2004, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus) (EUVL L 96, 31.3.2004, s.
Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) [Official Journal L 96 of 31.3.2004
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 549/2004, annettu 10 päivänä maaliskuuta 2004, yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista (puiteasetus) (EUVL L 96, 31.3.2004, s.
(5) Regulation (EC) No 549/2004 of the European Parliament and of the Council of 10 March 2004 laying down the framework for the creation of the single European sky (the framework Regulation) (OJ L 96, 31.3.2004, p.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test