Traducción para "katsokaat" a ingles
Ejemplos de traducción
4:24 Ja hän sanoi heille: katsokaat, mitä te kuulette.
Mark 4:24 “Take heed what you hear.
8 Niin hän sanoi: "Katsokaa, ettei teitä eksytetä.
8 And he said: "Take heed that you not are deceived.
4 Silloin Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä.
4 And Jesus answered them: "Take heed that no one deceives you.
Silloin Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä.
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
5 Niin Jeesus rupesi puhumaan heille: "Katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä.
5 And Jesus began to say to them: "Take heed that no one deceives you.
24:4 Ja Jesus vastasi ja sanoi heille: katsokaat, ettei kenkään teitä viettele.
24:4 And Jesus answering, said to them: Take heed that no man seduce you:
13:5 Niin Jesus, vastaten heitä, rupesi sanomaan: katsokaat, ettei joku teitä petä.
13:5 And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.
Näin vastaan: Katsokaa takapihallenne, katsokaa peiliin.
Look in your own backyard, in fact, look in the mirror.
Ja katsokaa Ezraa ja katsokaa minua ja katsokaa ”Dedication of Love” -lauluja.
And you look at Ezra, and you look at me, and you look at di Dedication of Love songs.
Katsokaa Suomea, katsokaa taidetta: siinä veljesviha syleilee sisaruskateutta.
Look at Finland, look at art: brotherly hatred embracing sibling rivalry.
Katsokaa minun hinta (katso
Look at my price (look
Katsokaa kuinka he molemmat katsokaa ruokansa pikemminkin kuin toisiaan.
Look at how they both look at their food rather than at each other.
Katsokaa, että perse
Look at that ass
Katsokaa näitä taiteilijoita.
Look at those artists.
Sanoin: "Tulkaa! Katsokaa!
I said: "Come! Look!
Katsokaa ympärillenne ihmiset.
Look around you, folks.
Katsokaa tämä tyttö.
Look at this girl.
Katsokaa ja nähkää mikä Pauanne on.
"Look what's brewing".
Ennen sinne menoaan Duncan huutaa Violetille: "Katsokaa muistikirjoja!
Before they close the door, Duncan yells to the Baudelaire orphans "Look in the notebooks!
Garveyn ennustus ”Katsokaa Afrikkaan, missä musta kuningas kruunataan...” osoittautui profeetalliseksi.
The root of the Rastafarians Messianic belief came from Marcus Garvey's prophecy in which he states "Look to Africa where a black king shall be crowned, he shall be the Redeemer."
Päivä 3: ("jälleen, seuraavana päivänä"): Johannes seisoi kahden opetuslapsensa kanssa, ja katsoessaan Jeesusta, kun tämä käveli, hän sanoi, "Katsokaa: Jumalan Karitsa!"
Day 3 ("again, the next day"): John stood with two of his disciples, and looking at Jesus as He walked, he said, "Behold the Lamb of God!": The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
Belasco soittaa viulua esittäen monia taidokkaita trillejä kunnes Chico sanoo: ”Katsokaa, herra Lyons, haluan teidän antavan hyvän vaikutelman – mutta olkaa ystävällinen älkääkä soittako paremmin kuin minä!”
Belasco, on violin, starts playing many fancy trills until Chico says, "Look, Mista Lyons, I know you wanna make a good impression — but please, don't play better than me!"
Hän näki "Signal Hilliltä" Manassasista Unionin joukkojen liikkeet, ja välitti tiedot prikaatille, jota johti eversti Nathan "Shanks" Evans, "Katsokaa vasemmalle, asemanne on kääntynyt", mikä merkitsi että vihollisen hyökkäys vasenta sivustaa vastaan oli odotettavissa.
Stationed atop "Signal Hill" in Manassas, Alexander saw Union troop movements and signaled to the brigade under Col. Nathan "Shanks" Evans, "Look out for your left, your position is turned", which meant that they were in danger of being attacked on their left flank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test