Traducción para "velocidad" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Velocidad. Velocidad es la esencia, Tyler.
Speed, Speed is of the essence, Tyler,
¡Señor, baje la velocidad, la velocidad!
Sir, slow the speed down, the speed!
Necesita más velocidad... más velocidad.
You need more speed... more speed.
Exceso de velocidad es exceso de velocidad, Jesse.
Speeding is speeding, Jesse.
El coche iba a toda velocidad... velocidad...
The car was speeding...speed...
Su fuerza estaba en su velocidad: velocidad con el estoque, velocidad con el ingenio.
His strength was in his speed: speed with the rapier, speed with wit.
La velocidad..., la velocidad era en realidad el secreto.
Speedspeed was really the secret.
Es nuestra velocidad, no la velocidad de la luz ni la velocidad de la oscuridad, lo que crea nuestros días y nuestras noches.
It is our speed, not the light’s speed or the dark’s speed, that makes our days and nights.
No a esta velocidad.
Not at these speeds.
—¿Vienen a la velocidad de un tren o a la velocidad de un caracol?
‘Coming with the speed of a train or coming with the speed of a snail?’
La velocidad lo era todo.
Speed was everything.
Supongo que tendremos que buscar velocidad antes que potencia. —¿Velocidad?
“Guess we’ll have to go for speed over power.” “Speed?”
Y su velocidad de 300.000 kilómetros por segundo, era una velocidad relativa ¿a qué?
And their speed of 186,000 miles per second was a speed relative to what?
sustantivo
Velocidad de flujo de los gases de escape;
Exhaust gas flow rate;
c. Simuladores de movimientos/mesas de velocidad
c. Motion simulators/rate tables
La velocidad del cambio aumenta en términos exponenciales.
The rate of change is increasing exponentially.
Constante de velocidad de OH atmosférico
Calculated4 Atmospheric OH Rate Constant
Ahora, máxima velocidad.
Max rate, now.
- ¿Velocidad de descenso?
- What's the descent rate?
- Reduzca la velocidad.
Reduce the transfer rate.
¿Velocidad de fuego?
Rate of fire?
Aumenta la velocidad.
Increase your rate of climb.
- Algoritmo de velocidad de desintegración?
- Decay Rate Algorithm?
EKG velocidad y ritmo.
- EKG, rate and rhythm.
Pero no a la misma velocidad.
But not at the same rate.
—¡Pero a distintas velocidades!
But at different rates!
A muy alta velocidad.
At a very high rate.
Por desgracia, la velocidad de reparación es mucho más lenta que la velocidad a la que nosotros causamos los daños.
Unfortunately, that rate of repair is far slower than the rate at which we do the damage.
—Y que se extiende a una velocidad alarmante.
“And spreading at an alarming rate.”
La velocidad de los disparos era tremenda.
The fire rate was stupendous.
—La velocidad a la que se mueve la duna.
The rate at which the dune travels.
—Está matando a una velocidad sin precedentes.
“It’s killing at an unprecedented rate,”
—¿Cuál es su velocidad de descarga?
“What’s your rate of discharge?”
sustantivo
e) Velocidad de choque;
(e) Impact velocity;
Velocidad de circulación de la moneda
Velocity of circulation of money
- la velocidad del vehículo
- velocity of the vehicle
Esto puede realizarse presentando la desviación típica (en velocidades de intervalo de Dix) para cada velocidad de intervalo aplicado en el modelo de velocidad.
This may be done by presenting the standard deviation (in Dix interval velocities) for each interval velocity applied in the velocity model.
iii) ¿Velocidad sísmica?
(iii) Seismic velocity?
8.3.5 En el caso de los datos de reflexión sísmica, las velocidades de los intervalos se derivan de las velocidades de apilamiento sísmico aplicando la ecuación de DixSegún la ecuación de Dix, para las reflexiones de una secuencia de capas llanas y paralelas, la velocidad Vn en la enésima capa (velocidad de intervalo) viene dada por:
8.3.5. In the case of seismic reflection data, the interval velocities are derived from seismic stacking velocities using the Dix equation.The Dix equation states that, for reflections from a sequence of flat, parallel layers, the velocity in the nth layer Vn (interval velocity) is given by:
En esos modelos de velocidad se describe la variación vertical o lateral de las velocidades de propagación sísmica dentro de las secuencias de sedimentos.
Such velocity models describe the vertical and/or the lateral variation in seismic propagation velocities within the sedimentary sequences.
8.3.11 La Comisión recomienda que los Estados ribereños presenten el margen relativo de error inherente al análisis de velocidad y los muestreos de velocidad en las zonas en que no haya datos de sondajes para la calibración de las velocidades de intervalo de Dix con respecto a las velocidades de propagación reales.
8.3.11. The Commission recommends that the relative range of error inherent in the velocity analysis/velocity picks be presented by coastal States in areas where there are no borehole data for calibration of the Dix interval velocities with respect to real propagation velocities.
- la velocidad de la fuente magnética
- velocity of the magnetic source
Velocidad máxima alcanzada.
Maximum velocity achieved.
Sí. Una a alta velocidad, la otra a baja velocidad.
Yeah, one high velocity, one low velocity.
¡Autobots, máxima velocidad!
Autobots, maximum velocity!
-Estamos perdiendo velocidad.
- We're losing velocity.
Velocidad y distancia.
Velocity and distance.
Repuesto, velocidad máxima!
Spair, maximum velocity!
Velocidad de aterrizaje forzoso, luego velocidad de aterrizaje seguro.
Crash-landing velocity, then safe-landing velocity.
¿A esta velocidad?
At this velocity?
—¿Por la velocidad?
That velocity business?
La velocidad es destructiva.
Velocity is destructive.
—¿A qué velocidad va?
What’s the velocity?
La cuestión no era la velocidad, sino el impulso; en otras palabras, masa por velocidad.
What was at issue was not velocity but momentum, in other words, mass times velocity.
Nuestra velocidad es considerable.
Our velocity is high.
La velocidad aumentó.
His velocity mounted.
Puede caer a cualquier velocidad menor a la velocidad natural de caída.
You can fall at any velocity less than the natural falling velocity.
—¡Velocidad de esss-cape!
       “Esss-cape velocity!”
sustantivo
Una fuente dijo que, dada la cantidad de puestos de control, la velocidad máxima que se puede alcanzar en automóvil en la Ribera Occidental no permite superar la tercera marcha.
One source said that, with so many checkpoints, the fastest one could drive in the West Bank was in third gear.
Es innegable que, si deseamos cumplir la fecha tope que la comunidad internacional nos señaló y poder firmar el tratado de prohibición completa de los ensayos al comienzo del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General en septiembre próximo, tendremos que cambiar de velocidad.
There is no denying that, if we want to meet the target date the international community has given us and be able to sign the comprehensive test-ban treaty at the outset of the fifty-first session of the General Assembly next September, we will have to change gear.
Ha llegado el momento de imprimir energía al proceso y de cambiar a una velocidad más alta.
It is time to energize the process and to shift into higher gear.
Por el contrario, tenemos que accionar la palanca sin demora para pasar a la velocidad superior y examinar las opciones posibles para garantizar que el crecimiento y la globalización beneficien realmente a todos.
On the contrary, we must immediately move up a notch, shift into higher gear and examine the available options to make sure that everybody genuinely benefits from growth and globalization.
Sin embargo, esta nueva etapa del proceso no significa que se haya alcanzado el objetivo del cumplimiento de las normas, sino que las instituciones provisionales deben imprimir mayor velocidad a ese objetivo.
This new stage in the process will not, however, mean that the standards implementation goal has been achieved. On the contrary, for the Provisional Institutions it should mean shifting into a higher gear.
El principal reto que actualmente tiene ante sí la humanidad es mantener el proceso de erradicación de la pobreza y de desarrollo al tiempo que se ajustan las velocidades.
9. The main challenge facing humanity now is to sustain the process of poverty eradication and development while shifting gears.
Para emplear una metáfora, la comunidad internacional de Ginebra tiene un "mapa de carreteras" para las actividades de desarme, con sus propias normas de tráfico y conductores altamente cualificados: los mejores expertos en circulación, a los que no hace falta indicarles cómo ni cuándo hay que cambiar de velocidad.
Figuratively speaking, the international community here in Geneva has a road map for disarmament endeavours, with its own highway code and highly skilled drivers: top flight experts, who need no telling how or when to change gear.
La velocidad es baja.
Gear is down.
- Puse otra velocidad.
- The wrong gear.
Cinco velocidades, hermano.
Five gears, brother.
A toda velocidad, caballeros, a toda velocidad.
High gear, gentlemen, high gear.
- ¡Cambia de velocidad!
- Change the gear!
Cambiemos la velocidad.
Let's switch gears.
Aumenten la velocidad.
Find another gear.
¡Cambiemos de velocidad!
Let's change gear.
Tercera, Cuarta velocidad
Third, fourth gear
Un cambio a una velocidad inferior.
A shift to a lower gear.
Karlsen redujo la velocidad suspirando.
Karlsen changed gears and sighed.
El conductor redujo la velocidad.
The driver slowed further and changed to a lower gear.
—Con dificultad cambió la velocidad mental.
With difficulty he shifted mental gears.
Accioné el freno y arranqué a toda velocidad.
I slipped in the gear and rolled away.
Su cerebro comenzó a funcionar a toda velocidad.
His brain shifted into high gear.
—Acelera un poco —dijo. Aumentaron la velocidad.
"Gear up a little/' he said. They rode faster.
sustantivo
La fecha límite de 2015 se acerca a gran velocidad.
The 2015 deadline was fast approaching.
8. La velocidad intrínseca de los progresos biotecnológicos tiene consecuencias para los enfoques ético y de derechos humanos.
8. The fast-moving nature of biotechnological developments has implications for both ethical and human rights approaches.
:: ¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
:: How fast is the ocean taking up the heat trapped by the increased concentration of greenhouse gases?
El precio de los alimentos también viene aumentando vertiginosamente desde 2000, aunque no a tanta velocidad como el del petróleo.
The price of food has also increased sharply since 2000, although not as fast as the price of crude oil.
Relacionado con la producción y el tráfico de drogas se encuentra el problema del blanqueo de dinero, que crece a gran velocidad.
Related to both drug production and trafficking is the fast-growing problem of money-laundering.
La contratación internacional de acciones ha aumentado a una velocidad 10 veces mayor que los ingresos nacionales.
Cross-border share dealing has grown 10 times as fast as national incomes.
No todo se puede hacer al mismo tiempo y a la velocidad que quisiéramos.
Not everything can be done at the same time or as fast as we would like.
- Eso es velocidad.
- That was fast.
Vaya, qué velocidad.
Wow. That was fast.
Qué velocidad, Rodney.
That was fast, Rodney.
Baja la velocidad.
You're too fast.
- Y tomo velocidad.
- So I'll go fast.
—grité—. Es demasiada velocidad. ¡Maldita sea, es demasiada velocidad!
‘This is too fast. Goddamn it, this is too fast.’
—Una velocidad astronómica.
Astronomically fast.
Eso era mucha velocidad.
That was pretty damned fast.
—¿A qué velocidad muta?
“How fast is it mutating?”
Un poco de pulso y velocidad.
The hubbub and fast pace.
—¿Y qué velocidad era ésa?
“How fast is that again?”
—¿A qué velocidad vienen?
“How fast are they coming?”
—¿A qué velocidad llega?
“How fast is it coming?”
—¿A qué velocidad iba esa mula?
How fast was that?
Fuera lo que fuese aquello que estaba ocurriendo, estaba ocurriendo a toda velocidad. —¿A cuánta velocidad?—preguntó un editor.
Whatever was happening was happening fast. "How fast?" asked an editor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test