Traducción para "ubicar" a ingles
Ubicar
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
La UNISFA logró ubicar y devolver al muchacho a su familia.
UNISFA successfully located him and returned him to his family.
La base logística principal se ubicará en Nyala.
The main logistics base will be located in Nyala.
El cuartel general de la misión se ubicará en El Fasher y Nyala.
18. The mission headquarters will be located in both El Fasher and Nyala.
b) Ubicar colombianos y comunidades a nivel mundial;
(b) Locating Colombian individuals and communities all over the world;
Ubicar y realizar estudio socioeconómico de la familia
Locating victims' families and studying their socio-economic circumstances
2. Kuwait propuso ubicar la reserva en la isla de Bubiyan.
Kuwait proposed to locate the preserve on Bubiyan Island.
Dicho equipo se ubicará en el cuartel general de la misión.
Broadcasting equipment will be located at a mission headquarters.
Para ubicar a los familiares dispersos se utilizan diversos métodos, entre ellos:
Different tracing methods are used to locate scattered family members.
¿Puedes ubicar la fuente?
? You can locate the source?
Puedo ubicar a Troian.
I can locate Troian.
Acá, me puede ubicar.
Here, I can locate.
Acabamos de ubicar el auto.
We just located the car.
Soy fácil de ubicar, ¿no?
Easy to locate, right?
Es difícil ubicar al Incinerador.
It's hard to locate the Incinerator.
"Incapacidad para ubicar objetivos."
Inability to locate targets.
Debemos ubicar a George ahora.
We have to locate George now.
- ¿Podemos ubicar la torre?
- Can we locate the tower?
- Tropas rusas ubicaro y destruyero
- Russian troops located and destroyed
Ubicar las ciudades donde no destruyan la tierra cultivable.
Locate the cities where they don't destroy arable land.
Yo también tardé en ubicar el origen de mi extrañeza.
It also took me a long time to locate the source of my own surprise.
Giró sobre los talones, intentando ubicar el origen del ruido.
She spun about, trying to determine the location of the sounds.
Me llevará algún tiempo ubicar el camino de entrada.
It’ll take me some time to locate the way in.”
De pronto vi que estaba tratando de ubicar la cámara.
Suddenly he looked up and I saw that he was trying to locate the camera;
Esto serviría para ubicar la parte de la galaxia que mostraba la toma inicial.
This may locate the part of the galaxy shown in that opening shot.
—Estoy tratando de ubicar a uno de nuestros clientes, Mrs. Miranda Shaw.
“I’m trying to locate one of our clients, Mrs. Miranda Shaw.
como de costumbre, parecía que ella era la única en condiciones de ubicar a Luce.
Well, it seemed as usual as if she was the only one capable of locating Luce.
Unas cuantas caricias suaves bastaron para ubicar el ligamento puboprostático.
A few gentle caresses located the puboprostatic ligament.
verbo
En el lugar de celebración de la conferencia se ubicará un servicio de asistencia a los usuarios para prestar apoyo técnico a los participantes.
A helpdesk will be situated at the conference venue to provide technical support to participants.
El cambio es más que una cuestión de redacción; sirve para ubicar adecuadamente los artículos dentro del nuevo sistema de normas sobre medio ambiente.
The change was more than just a drafting nicety; it served to situate the articles properly within the emerging system of rules in the environmental area.
Cada arresto en el mundo permite ubicar las conexiones con México y obtener una radiografía del delito.
Each arrest in the world helps to situate the links with Mexico and provides an x-ray photo of the crime.
Sin embargo, fundamentalmente como resultado de la necesidad de rotar y ubicar al personal, hay situaciones en las cuales un funcionario tiene una categoría diferente de la categoría presupuestada de su puesto.
However, primarily as a result of the need to rotate and place staff, there are situations where a staff member has a personal level that is different from the budgeted level of his/her post.
Para ubicar la situación de su país en su verdadera perspectiva hay que decir que es un país en paz en una región de conflictos.
To put his country's situation in the proper perspective, it was a country at peace in a region of conflict.
Se introdujo la obligación de ubicar a los niños con sus padres en la misma habitación en todas las situaciones en lugar de hacerlo, como ocurría anteriormente, solo cuando ello fuera posible.
An obligation was introduced to place minors with parents in a shared room in all situations, rather than, as previously, when possible.
Las organizaciones terroristas suelen ubicar su cuartel general, sus oficinas y las fábricas de bombas en edificios de viviendas para tratar de evitar las represalias.
Terrorist organizations often situate their headquarters, offices, and bomb-making factories in residential apartment buildings hoping to avoid reprisals.
Solo he volado aquí para ubicar a Owen en un nuevo destino y darle una nueva identidad.
Just flew in to get Owen situated with a new identity and destination.
Escucha, sólo iré a ubicar a Charlotte, luego vendré para la presentación, y luego volveré al hospital antes de que nazca el bebé.
Listen, I'm just gonna go situate Charlotte, then come back for the performance, and then get back to the hospital before the baby is born.
Ahora, dejadnos un segundo para ubicar a esta gente, y esto terminará enseguida.
Now, just give us a second here to get these folks situated, and this will all be over real soon.
Es una situación de rutina, ya lo vamos a ubicar.
That is a routine situation and we are to discover.
Debo ubicar al oficial.
I gotta get the officer situated.
Solo tengo que ubicar a mis hijos, entonces, pasen.
I just have to get my kids situated,so... come on inside.
Ok, Eleanor, ¿puedes ubicar a Andy mientras investigamos esto?
All right,eleanor, can you get andy situated while we look into this?
Terminó el tour. Los ubicaré en sus estaciones de trabajo, ¿sí?
Let's get you fellows situated at your work stations, shall we?
Empezó por ubicar a nuestros extremos.
He began by situating our extremes.
En esa época vivía en Nueva York, pero se había divorciado y no tenía hijos, y estaba planteándose la posibilidad de ubicar su proyecto en Denver, su ciudad natal, donde los gastos de estructura serían menores.
He currently lived in New York, but he was divorced and childless and thinking of situating his nonprofit in Denver, his hometown, where the overhead would be lower.
–En un remoto rincón de la isla de Maui, dentro de un viejo edificio abandonado del ejército construido durante la Segunda Guerra Mundial para ubicar la artillería precisa para defender la costa.
On a remote corner of the island of Maui, situated in an old abandoned Army installation built during World War Two for coast defense artillery.
Después de que el Chambelán las ubicara en una gran suite, y al lado de un cuarto sirvientes, Anjali Gates dijo: —Por favor, ve a comprobar si somos prisioneras, ¿lo harías?
After the Chamberlain got them situated in a large suite and a neighboring servants’ room, Anjali Gates said, “Please leave ascertaining whether we’re prisoners to me, would you?”
Mientras examinaba el documento y trataba de ubicar el lugar donde estaba el terreno, dije con fingida indiferencia: —¿Sabe, Sırrı Bey? Yo también estuve en Öngören hace muchos años.
While I examined the deed and tried to work out where his land was situated, I said with feigned indifference: “I spent some time in Öngören myself, years ago. I’m familiar with the area.”
Imaginé, por cierto, que estaríais hastiada y fatigada por la uniformidad de las aventuras y las expresiones usadas en el relato, inseparables de un tema de esta clase cuyo fondo y fundamento es, por la naturaleza de las cosas, eternamente uno y el mismo, cualquiera sea la variedad de formas y maneras de que sea susceptible la situación. No se puede evitar, por lo tanto, la repetición de las mismas imágenes, las mismas figuras, las mismas expresiones con un inconveniente adicional al disgusto que crean: las palabras goce, ardor, transporte, éxtasis y el resto de esos patéticos términos tan afines y tan recibidos en la práctica del placer, se achatan y pierden mucho de su espíritu y energía por la frecuencia con que de forma indispensable, aparecen en una narración cuya base es, declaradamente, la práctica. Por lo tanto, debo confiar en el candor de vuestro juicio, para que toleréis la desventaja en que me encuentro a este respecto, y en vuestra imaginación y sensibilidad para la agradable tarea de reparar, supliéndolas, las fallas y debilidades de mis descripciones: el primero ubicará los cuadros que presento ante vuestros ojos;
I imagined, indeed, that you would have been cloy'd and tired with uniformity of adventures and expressions, inseparable from a subject of this sort, whose bottom, or ground-work being, in the nature of things, eternally one and the same, whatever variety of forms and modes the situations are susceptible of, there is no escaping a repetition of near the same images, the same figures, the same expressions, with this further inconvenience added to the disgust it creates, that the words JOYS, ARDOURS, TRANSPORTS, EXTASIES, and the rest of those pathetic terms so congenial to, so received in the PRACTICE OF PLEASURE, flatten and lose much of their due spirit and energy by the frequency they indispensably recur with, in a narrative of which that PRACTICE professedly composes the whole basis.I must therefore trust to the candour of your judgement, for your allowing for the disadvantage I am necessarily under in that respect, and to your imagination and sensibility, the pleasing task of repairing it by their supplements, where my descriptions flag or fail: the one will readily place the pictures I present before your eyes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test