Traducción para "taxista" a ingles
Taxista
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
ni que fuéramos taxistas.
We are not taxi drivers.
Fue encontrado el taxista.
The taxi driver was found.
El taxista los esperaba;
Their taxi driver was waiting;
En Estados Unidos todos los taxistas nigerianos estaban convencidos de que en realidad no eran taxistas.
Nigerian taxi drivers in America were all convinced that they really were not taxi drivers.
¿No era uno de ellos un taxista?
“Wasn’t one of them a taxi driver?”
—Yo solo soy el taxista.
"I'm just the taxi driver.
cabbie
sustantivo
Eres el taxista?
You're the cabby?
Le dije al taxista, "¡deténgase, taxista!"
I told the cabbie, "You pull over, cabbie!"
¡Dios, malditos taxistas!
Christ, bloody cabbies.
- No soy taxista.
- Ain't a cabbie.
Taxista, ¿cuánto es?
Cabbie, how much?
Gracias, señor taxista.
Thank you, cabbie.
Hey , taxi, taxista ?
Hey, cab, cabbie?
¡A ganar, taxista!
Go win cabbie!
Doctor Taxista, Doctor Taxista, ¿puedes curarme?
Ti Dr. Cabbie Dr. Cabbie Can you fix me... $1
Uno se llama «Taxista» y el otro «Segundo Taxista».
There’s one called Cabby and another called Second Cabby.”
El taxista era locuaz.
The cabby was loquacious.
—preguntó al taxista.
he asked the cabbie.
No presionó al taxista.
She didn't push the cabby.
—dijo el taxista impaciente.
the cabbie said impatiently.
—Suba —dijo el taxista—.
'Get in,' the cabby said.
El taxista se volvió lentamente.
The cabbie turned slowly.
El taxista vaciló por un momento.
For a moment the cabbie teetered.
Lo único que hacía el taxista era trabajar.
The cabbie was just working.
El taxista lo miró y lanzó un gemido.
The cabby looked at it, and groaned.
sustantivo
Oh, el taxista.
Oh, the cabdriver.
- ¿Frank Baker, el taxista?
. - Frank Baker, cabdriver?
- Mi padre es taxista.
- My father's a cabdriver.
Todos taxistas locales
All local cabdrivers.
¿Quizás la esposa del taxista?
Cabdriver's wife maybe?
Bashir Sajadi, 42, taxista.
Bashir Sajadi, 42, cabdriver.
Solo soy un taxista
I'm just a cabdriver.
¿O era un taxista?
Or was it cabdriver?
Un taxista que canta.
A singing cabdriver.
Paga al taxista.
Pay the cabdriver.
—Hablar con los taxistas.
“Talking to cabdrivers.”
—preguntó el taxista.
the cabdriver asked.
Esta vez fue un taxista.
This time it was a cabdriver.
El taxista era negrísimo.
The cabdriver was the blackest man.
El taxista volvió a sonreír.
The cabdriver smiled again.
A la taxista se le estaba terminando la paciencia.
The cabdriver was getting restless.
Cualquier taxista lo sabrá.
Any cabdriver will know, ma'am."
El taxista le dijo que no con la cabeza.
The cabdriver shook his head.
sustantivo
Vino una princesa rumana y el taxista que la había traído se impacientó.
There was a roumanian princess, and her cabman grew impatient.
Hélène entró para anunciar bruscamente que el taxista no estaba dispuesto a esperar más.
Hélène came in to announce violently that the cabman would not wait.
pero cuando el taxista se giró, se dejó caer en su asiento sin mediar palabra.
but when the cabman bent down he dropped into his seat without speaking.
Eleanor dio las señas al taxista y se dejó caer con una sacudida en un rincón del taxi.
Eleanor gave the address to the cabman and sat down with a jerk in her corner.
Sólo unos cuantos empleados miraban el horizonte. El taxista parecía tener prisa en dejarnos.
A few employees stood staring at the horizon and the cabman was in haste to be paid off.
El chófer lo hizo con una destreza y una prontitud que solo un taxista profesional podría mostrar.
He did so, with a dexterity and sleekness only a professional cabman could have shown.
Luego sonó un fuerte golpe en la puerta y el propio taxista anunció que no estaba dispuesto a seguir esperando.
And then after a violent knock, the cabman himself announced that he would not wait. It was an endless variety.
Después es capaz de imitar a los diferentes artistas de café concierto de hace veinte años o a los aficionados a la utilidad de un taxista en una taberna de Walworth Road.
Then he will imitate the various performers in a music hall of twenty years ago or the amateurs at a cabman’s benefit in a public house on the Walworth Road.
—no obtuvo respuesta. Al volver la vista vio cómo Virgil se apartaba de un taxista—. ¿Qué estás…? —Por aquí.—dijo Virgil—. No queda lejos.
He had no answer. He looked around and saw Virgil in the act of turning away from a cabman. "What you—" "Up this way," Virgil said. "It aint far."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test