Traducción para "sensacionalista" a ingles
Sensacionalista
sustantivo
Sensacionalista
adjetivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
La cobertura de los medios de comunicación ha sido en su mayor parte sensacionalista.
Media coverage has been sensationalist for the most part.
No obstante, hay veces en que los medios de comunicación pueden resultar sensacionalistas y de escasa ayuda.
At times, however, media reporting can be sensationalist and unhelpful.
Hubo un enfoque sensacionalista del tema de las trabajadoras del sexo y su presentación en los medios de difusión.
There has been a sensationalist approach to the issue of sex workers and how they are portrayed in the media.
Parece que las voces más moderadas y sensatas de determinadas comunidades religiosas no son suficientemente sensacionalistas para algunos programas de noticias.
It seems that mainstream and more grounded voices within the religious community concerned are not sensationalist enough for some programmes.
Al utilizar este enfoque sensacionalista sobre las cuestiones de la trata de niños, los medios de comunicación están directamente perjudicando a las víctimas.
By using this sensationalistic approach on the issues of child trafficking, the media are directly inflicting damage to children who are the victims.
La Relatora Especial advirtió que la imagen que se da de la migración en los medios de comunicación desde una perspectiva sensacionalista no colabora a una buena lectura del fenómeno.
75. The Special Rapporteur noted that the sensationalist image of migration portrayed in the media does not contribute to a proper understanding of the phenomenon.
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions.
Las críticas han apuntado al tono sensacionalista de la información rusa.
Critics have pointed to the sensationalistic taste of Russian reporting.
33. Reporteros sin Fronteras comunicó la aparición de nuevos periódicos desde 2005, pero señaló el predominio de la prensa sensacionalista.
33. RWB reported that since 2005, newspapers had flourished, but sensationalist newspapers dominated the press.
Quizás con esto cambiara su evaluación de los "relatos sensacionalistas y distorsionados de "crímenes" históricos y recientes cometidos contra el pueblo serbio".
They would perhaps change his assessment of "sensationalist and distorted accounts of historical and existing crimes ... committed 'against the Serbian people'".
Así que sabía que sus otros libros eran tonterías sensacionalistas.
So he knew that his previous books were sensationalistic nonsense.
Jacqueline siempre fue una sensacionalista que intenta aferrarse a algo.
Jacqueline was always a sensationalist trying to seize onto something.
Ahora, en serio, ¿Tienes que dos revolcarse en este callos sensacionalista?
Now, really, must you two wallow in this sensationalistic tripe?
Sólo un montón de mentiras sensacionalistas Perpetrado contra el público para vender revistas.
Just a bunch of sensationalistic lies perpetrated on the public to sell magazines.
No soy sensacionalista, doctora.
I'm no sensationalist, Doctor.
Estos son canales muy sensacionalistas.
These channels are too sensationalistic.
No comentaré sobre un artículo de una revista sensacionalista.
I'm not going to comment on some sensationalist magazine article.
Como usted se mantiene en su periodismo sensacionalista piensa que esto es racional.
As long you keep your sensationalistic journalism in check and think about this rationally.
Sólo quiero decir que mi trabajo no es sensacionalista.
I'm only trying to say that my work is not sensationalistic.
Quizá debería pensar en eso antes de hacer afirmaciones sensacionalistas.
Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims.
—Superficial porquería sensacionalista.
Superficial sensationalist crap.
thrillers políticos y sensacionalistas.
Writer of sensationalist pulp political thrillers.
Las palabras del presentador eran sensacionalistas, por supuesto.
The anchor’s words were sensationalistic—of course.
el sensacionalista no era creído por su pasado sensacionalismo.
the sensationalist was disbelieved because of his past sensationalism.
el Hermafrodita floreció en el sensacionalista periodo helenístico.
the overt Hermaphrodite flourished in the sensationalistic Hellenistic era.
—¡La Casa Real no comenta cotilleos sensacionalistas!
“The Royal Palace doesn’t comment on sensationalist gossip!”
–Repito que el Sun era un periódico sensacionalista, teniente.
As I told you, Lieutenant, the Sun was a sensationalist paper.
Las fantasías de un reportero sensacionalista no significaban nada para el clérigo.
A sensationalist reporter’s beleaguered dreams had meant nothing to the clergyman.
Las preguntas más hostiles o sensacionalistas podían perderse en la transmisión.
The more hostile or sensationalist questions could just be “lost in transmission.”
Después de 1905 se había convertido en escritor de novelas sensacionalistas.
After 1905, he had become a writer of sensationalist novels.
adjetivo
45. La delegación se ha quejado de las informaciones sensacionalistas difundidas por los medios de comunicación.
The delegation had complained about sensational media reports.
Lamentablemente, esos casos se han utilizado con fines políticos y los medios de información se han ocupado de ellos de manera sensacionalista.
Regrettably, the cases have been used for political purposes and covered in a sensational way by the media.
Incluyen disposiciones sobre la necesidad de evitar el uso de estereotipos y la presentación sensacionalista de historias protagonizadas por niños.
They include provisions on avoiding the use of stereotypes and the sensational presentation of stories involving children.
El Tribunal Supremo tuvo en cuenta el hecho de que las declaraciones estaban impresas de manera muy llamativa y sensacionalista.
The Supreme Court took into account that the statements were printed in a highly conspicuous and sensational way.
En ocasiones la tentación de retransmitir o imprimir fotografías sensacionalistas ha rayado en la pornografía y, por lo tanto, en la explotación.
Occasionally the temptation to broadcast or print sensational pictures has itself verged on pornography and thus on exploitation.
Parte de la prensa local sigue publicando informes incendiarios y sensacionalistas y presentando información inexacta o provocadora.
Some of the local press continued to issue inflammatory and sensational reports and to present inaccurate or provocative information.
Como tal, el Irán está dispuesto naturalmente a participar constructivamente en cualquier esfuerzo serio, práctico y no sensacionalista a este respecto.
As such, Iran is naturally prepared to engage constructively in any serious, practical and non-sensational collective effort in this regard.
Eso ha hecho que el mensaje de los derechos humanos de esas protestas se haya perdido en medio del tratamiento sensacionalista por los medios de comunicación.
This has caused the human rights message of the protests to be lost in sensational action and media coverage.
Las acusaciones sensacionalistas e infundadas no ayudan la causa de los derechos humanos en Nepal.
Sensational and unfounded allegations did not serve the cause of human rights in Nepal.
Afortunadamente, la mayoría de las predicciones sensacionalistas de un inevitable "enfrentamiento de las civilizaciones" no se han cumplido hasta ahora.
Most of the sensational predictions of an inevitable "clash of civilizations," fortunately, have not yet been accurate.
Difícil de olvidar y totalmente sensacionalista.
Totally catchy and completely sensational.
Especulaciones de tabloides sensacionalistas.
The fodder for tabloid sensations.
- Los menos sensacionalistas quiebran.
- Less sensational papers go broke.
¿Sigues con el periodismo sensacionalista?
And you, always a sensational news reporter?
Como siempre, Parker es un sensacionalista.
As usual, Parker creates a sensation.
Tienes que ser sensacionalista.
You need to think sensational.
—Suena a historia sensacionalista.
‘It sounds sensational.’
Debo reconocer que es sensacionalista y lo sensacionalista siempre vende más que la verdad.
I have to admit it’s sensational. And sensational sells over factual every day.
El trabajo era demasiado sensacionalista.
The job was too sensational.
Los reportajes sensacionalistas son un regalo para él.
The sensational stories are a gift.
Conocimientos de literatura sensacionalista: inmensos.
Sensational Literature.—Immense.
Es suficientemente sensacionalista por sí solo.
It’s sensational enough on its own.
—Eso no es más que un truco de propaganda sensacionalista —dijo—.
This is nothing but a sensational publicity stunt,
Una historia sensacionalista no tiene por qué ser mala.
A sensational story needn't be trash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test