Traducción para "semiclásico" a ingles
Ejemplos de traducción
Desde altavoces ocultos, a los que nadie atendía, sonaron timbales en alguna persecución semiclásica, retumbando en crescendos que manifestaban captura, apagándose luego gradualmente cuando la presa escapaba. La rubia tosió.
Kettle drums rolled in some semi-classical pursuit from hidden untended amplifiers, rolling to crescendos which manifested capture, then withering as the prey escaped. The blonde coughed.
Despejaron entonces el ruedo en medio de grandes aplausos, y los caballos de juguete muertos fueron retirados, arrastrados solemnemente por dos pajes moros con librea amarilla y negra, y después de un breve intermedio, durante el cual un acróbata francés hizo ejercicios en la cuerda floja, aparecieron unas marionetas italianas representando la tragedia semiclásica de Sofonisba en el escenario de un teatrillo que había sido construido con ese propósito.
The arena was then cleared amidst much applause, and the dead hobbyhorses dragged solemnly away by two Moorish pages in yellow and black liveries, and after a short interlude, during which a French posture–master performed upon the tightrope, some Italian puppets appeared in the semi–classical tragedy of Sophonisba on the stage of a small theatre that had been built up for the purpose.
Nathan se ponía especialmente nervioso cuando sonaba «Mam’selle» por la radio, porque contra esa canción su madre se sentía del todo indefensa: junto con «The Old Lamplighter», había sido su tema predilecto de todo el repertorio de Sherman de canciones semiclásicas y populares, y no había nada que le agradase más que sentarse en la sala después de comer y oírlo tocar y cantar, a petición de ella, sus propias «interpretaciones». Conseguía dominarse hasta cierto punto con «The Old Lamplighter», que siempre le había gustado tanto como «Mam’selle», pero ahora, cuando esta última empezaban a sonar por la radio, tenía que levantarse y salir de la habitación.
It was particularly unsettling to Nathan when “Mamselle” was played over the radio, for against this song his mother simply had no defense whatsoever. Along with “The Old Lamplighter,” it had been her favorite number in Sherman’s entire repertoire of semiclassical and popular songs, and there was nothing she liked better than to sit in the living room after dinner and listen to him play and sing (at her request) his “interpretation.” Somehow she could manage with “The Old Lamplighter,” which she had always seemed to love equally well, but now when they began to play “Mamselle” on the radio, she would have to get up and leave the room. Nathan, who was not exactly immune to “Mamselle”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test