Traducción para "sembrarlas" a ingles
Sembrarlas
Ejemplos de traducción
¿Por qué no vas a sembrarlas al Campo de los Milagros? —Hoy es imposible; iré otro día.
Why don't you sow them in the Field of Wonders?" "Today it is impossible.
Había divisiones que sembrar en el norte, y no era especialmente difícil sembrarlas entre los sucesores de Sancho el Gordo.
There were divisions to be sown in the north, and it was not especially hard to sow them among the successors of Sancho the Fat.
¿Acaso divulgar los buenos libros, sembrarlos en las mentes más fértiles, propagar el entendimiento y el cuidado de la vida y la belleza no es una tarea lo suficientemente elevada para un hombre?
To spread good books about, to sow them on fertile minds, to propagate understanding and a carefulness of life and beauty, isn’t that high enough mission for a man?
En uno de estos valles se reasentaron las primeras familias, principalmente en Tsaghkaberd (anteriormente Gyuliberd), donde viven en la actualidad 70 familias [...] `Tengo tierras pero, ¿cómo voy a cultivarlas si no conceden créditos y no dan sembradoras?', se pregunta Samvel Sedrakian, director de escuela y antiguo periodista en Ereván. `Tengo ocho hectáreas de tierra pero no puedo sembrarla.
It was in such a valley that the first families resettled, mostly in Tsaghkaberd (formerly Gyuliberd) where 70 families now live... "I have the land but how can I cultivate it if they don't grant credits and don't give a seeding machine," says school director Samvel Sedrakian, a former Yerevan journalist. "I have eight hectares of land but I can't sow it.
Donde no hay paz, juntos debemos tratar de sembrarla, cultivarla y mantenerla.
Where there is no peace, we must together try to sow it, cultivate it and maintain it.
Ha atraído a un animal que esta preparado para sembrarlo, para criarlo, para protegerlo de competidores y carroñeros.
It's attracted an animal that's prepared to sow it, to nurture it, to protect it from competitors and scavengers.
Preferiría arar un campo y sembrarlo que ir a la guerra.
I'd rather plow a field and sow it with salt than go to war.
Construir su casa, preparar el cultivo, sembrarlo y cosecharlo... fabricar sus instrumentos:
He can build his own house, prepare the crop, sow it and harvest it... he can make his own instruments:
Te esfuerzas en sembrarlo y luego no crece.
There's no way you're going to reap tomorrow what you sow today. Huh?
Esto, trigo; o bien estaba demasiado húmedo para sembrarlo, o, había que cosecharlo bajo lluvias torrenciales.
This - wheat; it was either too wet for you to sow it, or, you had to harvest it in pelting rain.
"Zanjó y aró la tierra para sembrarla de nuevo".
"Dug ditches and plought the land to sow new."
La había herido en los campos de Ilion y ella apagaba la vida allí donde él intentaba sembrarla.
He had wounded her on the fields of Ilium and she punished him by extinguishing life wherever he now tried to sow it.
En una palabra: cuesta caro; el césped requiere gastos y esfuerzo sin fin: para sembrarlo, regarlo, abonarlo, desinfectarlo, segarlo.
In other words, it costs money: the lawn requires expense and endless labor to sow it, water it, fertilize it, weed it, mow it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test