Traducción para "restablecerse" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
En el cuarto período de sesiones de la Comisión, se hizo hincapié en la necesidad de ofrecer asistencia a los países en desarrollo y a los países en transición para hacer frente al aumento de la delincuencia y a sus métodos cada vez más sofisticados; velar por que las iniciativas de desarrollo no se vean obstaculizadas por la delincuencia organizada y asegurar el respeto del ordenamiento jurídico y de las instituciones democráticas, sobre todo, en los países que recientemente han padecido una guerra civil o donde la democracia acaba de restablecerse.
42. At the fourth session of the Commission, the emphasis had been on the need to help developing countries and countries in transition to face up to the growing incidence and sophistication of crime, to ensure that development efforts would not be derailed by organized crime and to protect the rule of law and democratic institutions, especially in countries recovering from civil war or where democracy had just been restored.
Quedan dos retos antes de que pueda restablecerse el normal funcionamiento, a saber, ayudar al personal y a los representantes de los Estados Miembros a recuperarse de los efectos de la tormenta, y reparar las instalaciones y el equipo dañados, en particular la maquinaria de refrigeración.
13. The two challenges remaining before normal operation could be restored were, first, to support staff and Member State representatives recovering from the effects of the storm, and, second, to repair damaged facilities and equipment, including the chiller machinery.
Tras el estallido de la crisis financiera, la comunidad internacional ha trabajado de consuno para rescatar a la economía mundial del abismo de la depresión, pero a medida que la situación comienza a restablecerse, esa cooperación internacional se está sustituyendo por tendencias introspectivas en algunas políticas nacionales.
Following the outbreak of the financial crisis, the international community had worked together to steer the world economy away from the abyss of depression, but as the situation began to recover, such international cooperation was starting to be replaced by inward-looking tendencies in some national policies.
103. En lo que respecta a las reclamaciones por lucro cesante por la parte no ejecutada de un contrato, el Grupo aplica el principio de que el reclamante puede cobrar una indemnización suficiente para restablecerse en la misma situación financiera en que habría estado si hubiera cumplido el contrato.
With regard to claims for lost profits expected on the unperformed portion of a contract, the Panel applies the principle that the claimant may recover an amount sufficient to restore it to the same financial position that it would have been in had the contract been performed.
En vista de que la responsabilidad inicial de hacer frente a los efectos de una crisis recae precisamente en la entidad que debe restablecerse y asegurar la continuidad de sus operaciones y la ejecución de sus mandatos, hay que reconsiderar la creencia de larga data de que esas entidades no solamente pueden recuperarse, sino también prestar un apoyo efectivo a los supervivientes y los familiares sin mecanismos centralizados de asistencia.
7. Given that the initial responsibility to address the impact of a crisis falls on precisely the entity that must re-establish itself and ensure continuity of operations and the delivery of mandates, the long-held belief that these entities cannot only recover from the event but take on effective survivor and family support without centralized mechanisms of assistance must be re-examined.
El Ministerio sigue tratando de proporcionar comidas nutritivas y adecuadas para ayudar a los pacientes hospitalizados a restablecerse.
The Ministry continues to strive to provide nutritious and adequate meals to aid institutionalized patients to recover.
277. En ese caso, el monto de la pensión se reduce en 0,5% por cada mes de jubilación anticipada, aunque el monto total de la pensión puede restablecerse si encuentran trabajo antes de la edad de jubilación o si renuncian a percibir voluntariamente la pensión antes de llegar a la edad de jubilación.
277. In this case, the amount of the pension is reduced by 0.5 per cent for each month by which the retirement is early, although the full amount of the pension may be recovered if a job is found before reaching retirement age or if the pension is voluntarily given up after reaching retirement age.
Al fin y al cabo, el Rey puede restablecerse... y no aprobar algunos de los honores concedidos.
After all, the King might recover.. And not approve of some of the honors granted.
Donde el sujeto pudiese haber ido para restablecerse.
Where the unsub may have gone to recover.
–«Sanar: curarse por completo, restablecerse.
‘“Recover: regain health after illness; become cured.
Días después, Wyatt empezó a restablecerse.
A few days later, Wyatt began to recover.
Entonces cayó enfermo y al restablecerse fue a Alemania.
Then he fell ill and, on recovering, went to Germany.
Se fracturó la pierna en tres sitios y tardó muchísimo en restablecerse del todo.
His leg was broken in three places and it took ages for him to recover fully.
Necesitará meses de reposo y atenciones para restablecerse de este ataque, y no volverá a ser lo que era antes.
It will take months of rest and care for him to recover from this attack and he will never be the same as before.
Sola. Como una isla. Si puede restablecerse de nuevo la sinapsis, recuperará su estado normal y se sentirá muy sorprendido de haberse retirado así.
An island. If they link up synapses again, he’ll be recovered and feeling like a fool for withdrawing.
Jeeter dio una vuelta alrededor del coche, tratando de restablecerse de la impresión que le había producido oír lo que Tom dijo.
Jeeter walked around the automobile, trying to recover from the shock of hearing what they told him Tom had said.
Y si después de todo acabara por restablecerse, sería lo suficientemente caballero para olvidarlas, aunque no habría ningún mal en que le dejaran una impresión agradable.
If he should recover after all, of course he would be gentlemanly enough to forget them, though there would be no harm in their leaving a pleasant impression.
—Como siempre, el ataque no fue provocado. A John Canterbury lo asesinaron brutalmente y Dios sabe el tiempo que tardará Mr. Struan en restablecerse.
The attack was unprovoked, as usual, John Canterbury was foully brutalized, and God only knows how long it will take Mr. Struan to recover.
–Cuando examiné aquellas cuatro mujeres, no me sorprendió lo más mínimo que una compañera suya muriese la noche misma de la operación, y que otra no hubiera podido restablecerse.
When I examined those four women I was not in the least surprised to hear that one of them had died the night of the surgery and another failed to recover.
verbo
El propietario de los bienes aún tiene que presentar una reclamación personal y debe comprometerse a volver a restablecerse en Croacia y a utilizar personalmente los bienes en cuestión.
The property owner still has to file a personal claim and must also commit himself or herself to resettle in Croatia and personally use the property in question.
La situación se torna aún más desalentadora cuando cobramos conciencia de que atender y ayudar a la población desplazada es una tarea que no finalizará dentro de una semana ni de un mes, sino que requerirá un período mucho más prolongado, hasta que pueda restablecerse, hasta que se le ayude a reconstruir su vida y hasta que nuevamente vuelva a ser económicamente independiente.
The situation gets grimmer when we realize that providing for the displaced population is not going to end within a week's or month's time, but will require a much longer period until they are resettled, helped to rebuild their lives and made economically independent once again.
que Nicholas, si iba al sur con propósito de restablecerse se vería expuesto a otras personas como él, y por ello cabía la probabilidad de que antes empeorase más que se repusiera.
that Nicholas, were he to resettle in the southland, would be exposed to other people like himself and hence would probably worsen rather than mend.
Durante esos períodos se les daba tiempo libre para restablecerse; pero en todas las demás épocas, incluso durante la menstruación, tenían que seguir "trabajando".
During this period they were given some time off to recuperate but at all other times, even during menstruation, they were required to continue "working".
Le han mandado a casa a restablecerse.
You were sent home in order to recuperate.
Después del parto, a mamá la enviaron a restablecerse a casa durante algunas semanas y a mí me tuvieron mientras en el hospital.
After my birth mother was sent to recuperate for some weeks and I was kept in the hospital while she was away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test