Traducción para "repuesto" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Mangueras y acoplamiento de repuesto
Replacement hoses and couplings
Orugas de repuesto para los portatropas blindados (por unidad)
Armoured personnel carrier track replacement (each)
Equipo autónomo con 2 cilindros de repuestos
Separate kit with two replacement cylinders
La mayoría de los repuestos adquiridos eran digitales.
Most of the replacement parts purchased were digital parts.
Equipo de repuesto
Replacement equipment
Reemplazo de piezas de repuesto
Space parts replacements
Repuestos para 10 estaciones repetidoras
Replacements for 10 repeater stations
Filtros de repuesto
Replacement filters
El Grupo observa que parte del equipo se ha repuesto, pero que las especificaciones de los elementos repuestos diferían de los elementos perdidos.
The Panel notes that some of the equipment has been replaced, but that the specifications of the replacement items differed from the items lost.
Reducción del 30% en el reemplazo de piezas de repuesto
Reduction in spare parts replacements by 30%
Un hígado de repuesto.
I'm replacing a liver.
Ya lo he repuesto yo.
I already replaced it.
Tengo dos buenos repuestos.
I've found two first-rate replacements.
- Repuesto en marcha.
- Replacing number four.
- Repuesto de la número 4.
- Replace number four.
Como repuesto de Gerard
Standby? As Gerard's replacement.
Estamos buscando repuestos.
Were you looking for replacements?
Con repuestos, también.
With replacements, too.
son fideos de repuesto.
It's replacement noodles.
Pense que necesitaria repuestos.
They thought you'd need replacements.
–Tengo uno de repuesto.
“I have a replacement.”
Y esta vez no habrá repuestos.
There are no more replacements.
Sin embargo, no hay repuestos.
Replacements, however, are unavailable.
Repuestos corporales mecánicos.
Mechanical body replacements.
Se dirigió al robot de repuesto.
He turned to the replacement robot.
—Hasta que llegue el satélite de repuesto.
Until the replacement satellite arrives.
Bombillas fundidas, buscar repuestos.
Bulbs go, search for replacements.
Me preocupaba que el repuesto estuviera también agotado.
I was worried the replacement would be dead, too.
Teníamos que cambiarlo, pero no traíamos repuestos.
It had to be replaced, but we didn't have the parts.
sustantivo
Suministro y almacenes de piezas de repuesto
Parts Supply/Stores
e) Almacenes y existencias de repuestos
e) Spare parts stores and stocks 2,434,164 1,653,000 206
grupos electrógenos, provisiones para comunicaciones y repuestos para conservación;
generators, communications stores and maintenance spare parts;
Repuestos en almacén
Spares in stores
Desmantelados y almacenados para piezas de repuesto
Dismantled and stored for spare parts
Debo comprar un repuesto en el taller.
Well, I've got to get a part at the hardware store.
¿Un negocio de repuestos de auto?
An auto parts store?
Tengo una tienda de repuestos.
I own an auto-parts store.
Déjame en la tienda de repuestos de auto.
Drop me at the auto parts store. I...
El negocio de repuestos.
The auto store.
No dije "una" tienda de repuestos.
I didn't say "an auto parts store."
Un tiroteo en una tienda de repuestos.
A shootout at an auto-parts store.
Ella dijo "la tienda de repuestos".
She just said "the auto parts store."
Lois, estás en una tienda de repuestos, robando silenciadores.
Lois, you're in an auto parts store, stealing mufflers.
Hay repuestos en los almacenes.
There’re spares in Stores.”
El acceso estaba en el fondo del almacén de repuestos.
The access-way was at the rear of the parts store.
Hay un largo camino hasta el almacén de repuestos.
It’s a long trek back to the supply store.”
Tendrán que ir a la tienda de repuestos... No hay otro sitio.
They’ll have to go to the parts store—there’s no place else.”
¿Hay alguna tienda de repuestos por aquí cerca que sea de confianza?
Are there any good parts stores nearby?
¡Argh! ¡Tenía que haber repuesto parte de su energía!
Argh! I should have stored some energy in it.
sustantivo
Repuesto de gas lacrimógeno Mace
Refill for Mace
Este cálculo abarca el costo de repuestos para los extinguidores de incendio, material fotográfico, material de embalaje y empaque, repuestos de oxígeno y acetileno, gas freón, gas butano para cocinar, cilindros de gas de distintos tamaños, utensilios de cocina (cazuelas, cubiertos), productos de papel, mosquiteros, colchones, incluidos sábanas, almohadas, frazadas y cobertores, sacos de basura, manteles (plásticos y de papel), contenedores plásticos para alimentos, cortinas, retretes de campaña, mapas operacionales y otros suministros varios.
This estimate covers the cost of refilling fire extinguishers, photographic supplies, packing and packaging supplies, oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas for cooking, assorted gas cylinders, kitchen items (cookery, cutlery), paper products, mosquito netting, mattresses, including covers, pillows, blankets and bed sheets, garbage bags, tablecloths (plastic and paper), plastic jerrycans, curtains, field toilets, operational maps and other miscellaneous supplies.
¿Te traigo repuesto?
Can I get you a refill?
Pero está bien, le daré tres bayas de luciérnagas y un repuesto de polvo de amnesia.
But very well, you may have three firefly berries and a refill of amnesia powder.
Voy a por repuestos.
I'll get a refill.
La receta que retiró no debía ser repuesta hasta la otra semana.
The prescription you picked up wasn't due to be refilled for another week.
Dijo que usted pidió un repuesto extra de hemadin porque su perro lo escupía.
He said you ordered extra refills of hemadin because your dog spitting it out?
No vamos a tener repuestos.
We won't do refills
Hey, Janet, ¿cómo andamos con los repuestos de mostaza?
Hey,janet,how we doing on mustard refills?
Entonces tomaré más repuestos.
Then I'll take more refills.
- ¿Estás seguro de que no podemos conseguir un repuesto, Bob?
- Are you sure we can't get a refill, Bob?
Són demasiados repuestos.
It's too many refills.
—Ninguna orden. Pero ¿qué tal un repuesto para ese chisme suyo?
“No warrant. But how about a refill for your gizmo there?”
El que tenía un compartimento secreto detrás de los repuestos de tinta.
The one with the secret compartment behind the ink refills.
—Estoy esperando a tanques de repuesto, señor —gritó Karsk en respuesta.
‘Waiting for refill tanks, sir,’ Karsk shouted back.
Los platones vacíos eran repuestos con más aves, más mariscos, más carne sangrante.
The empty platters were refilled with more fowl, more seafood, more rare meats.
Fingiría estar arreglando el desagüe cuando subieran los miembros con los contenedores de repuesto y se marcharía después de ellos.
He would be working at the sink when the members came aboard with the refill containers, and he would leave after they left.
A excepción de los cargadores de repuesto de mi pistola, no había nada allí que ella no pudiese ver, nada que revelase mi dirección ni mis ingresos.
Except for refill cartridges for my gun there was nothing in there she couldn’t see, nothing that revealed my address or my income.
Andy subió las gradas como una cabra, cargado con provisiones de repuesto, una copa en cada mano, negra toda su figura contra la luz del escenario.
He came mountain-goating up the steps now with refills, a cup in each hand, all black against the light of the stage.
sustantivo
Pueden llevarse al interior rótulos de repuesto en blanco; sin embargo, no debe utilizarse ningún marcador de tinta indeleble en presencia de indicios químicos.
Extra blank placards may be taken into the crime scene; however a permanent marker should not be used in the presence of chemical evidence.
En su 144ª sesión, celebrada el 14 de octubre de 1996, el Comité examinó una solicitud presentada por el Iraq de conformidad con la resolución 986 (1995) para: a) sufragar gastos adicionales de producción y transporte de petróleo y derivados del petróleo; y b) asignar ciertos fondos a la compra de piezas de repuesto y equipo destinados al oleoducto del Iraq a Turquía.
11. At its 144th meeting, on 14 October 1996, the Committee considered a request from Iraq under resolution 986 (1995) (a) to cover the extra cost for the production and transportation of petroleum and petroleum products and (b) for approval to earmark certain funds for spare parts and equipment for the Iraq-Turkey pipeline.
Esa cantidad incluye los gastos extraordinarios en concepto de sueldos, patrullas, maniobras, entrenamiento, equipo, ropa, repuestos, conservación y amortización del equipo.
This amount includes the extra costs of wages, patrols, manoeuvres, training, equipment, clothing, spare parts, maintenance and depreciation of equipment.
La Dependencia mantiene y repara 52 grupos electrógenos grandes, repara el inventario fuera de la Misión (actualmente 120 en línea) y administra las piezas de repuesto para otros 528 grupos electrógenos.
The Unit maintains and repairs 52 large generators, overhauls ex-mission stock (currently 120 in line) and manages spares for an extra 528 generators.
:: El grupo empresarial cubano Tradex, importador de equipos automotores, repuestos, accesorios y otros materiales necesarios para el transporte, se vio obligado a desembolsar 33.367.400 dólares en exceso en sus transacciones por concepto de transporte y fletes, costo de intermediario, recargos en los precios y costo del crédito por el riesgo país y la prohibición del uso del dólar;
:: The Cuban business group Tradex, which imports automotive equipment, spare parts and accessories, as well as other transport equipment, was forced to pay an extra $33.37 million for its transport and freight operations, reflecting the cost of intermediaries, surcharges, and borrowing costs incurred due to country risk and the ban on using the dollar.
Con... ¡con pilas de repuesto!
With-- With extra batteries!
¿Trajistelabateríade repuesto, ¿no?
You got the extra battery pack, right?
¿Tenemos garrafas de repuesto?
Do we have extra cartridges?
Quédate la mía de repuesto.
Take my extra piece.
- Usa mi repuesto.
Take my extra.
- Dónde están las de repuesto?
- Where's your extra set?
- ¿Tienes alguno de repuesto?
- Have you got any extra ones?
Y unos dientes de repuesto.
And some extra teeth.
¿Tienes de repuesto?
You got extra?
¿Por tu llave de repuesto?
For your extra key? Um...
Por no hablar de baterías de repuesto.
Not to mention extra batteries.
Incluso los tornillos de repuesto.
Extra screws, even.
—¿Viniste con ropa de repuesto?
“You brought extra clothes?”
—No hay ningún instrumento de repuesto -les dije-.
“There are no extra instruments,” I told them.
El dinero, las gafas de repuesto, elabrigo.
Money, extra glasses, winter coat.
Seguramente tenían latas de aire de repuesto
They surely had extra air cans—
Muy útil. No haber repuestos en Katmandú.
Very useful. No extra parts in Katmandu.
¿Llevas ancla de repuesto a bordo? –No.
Do you have an extra anchor on board?” “No.”
Y un lápiz de labios de repuesto y algunas compresas higiénicas.
And an extra lipstick and some sanitary napkins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test