Traducción para "remojarse" a ingles
Remojarse
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Soy yo la que necesita remojarse.
I'm the one who needs to soak.
Creo que Monstruo lo usó para remojarse los pies.
I think Monster use it to soak his foot.
Vaya a remojarse la cabeza.
Go soak your head.
Siempre le gustaba remojarse después de--
He always liked to soak after...
Y este plato, a propósito, debe remojarse.
And this dish, by the way, needs to soak.
Simplemente lo metes a remojarse y sale pulido.
You simply put it in to soak, and it's finished.
Ese pan tenía que remojarse y lo sabes.
That pan had to soak and you know it.
¿Ha terminado de remojarse?
Is it done soaking yet?
Sí, recomendamos remojarse 15 minutos en ceniza volcánica de Calistoga. Eso, seguido por el baño en la aguas sanadoras.
Yes, we recommend the 1 5-minute soak in Calistoga volcanic ash, that's followed by an Aqua-Surge whirlpool dip.
Es delicioso remojarse en esta como luz líquida que nos convierte en seres divinos en suspensión,
It is delicious to soak in this liquid light that makes us into hovering godlike beings,
Bajó hacia el riachuelo para remojarse la mano y rumiar sus quejas.
She went down to the creek to soak her hand and nurse her grievances.
«Imagine lo que será remojarse en una bañera de oro, señorita Shirley», me comentó una vez, con melancolía.
‘Just fancy soaking in a golden bath-tub, Miss Shirley!’ she said wistfully.
—¿Usted cree, Hermana Dawkin, que es decoroso remojarse los pies en un salón público?
‘Do you think, Sister Dawkin, that soaking your feet in a public room is quite seemly?’
Siente la grasa exudando de sus poros y lo que más quiere en ese momento es remojarse en una bañera limpia, en una casa vacía.
She can feel grease oozing out of her pores and what she wants, more than anything, is to soak in a clean bathtub, in an empty house.
Tras remojarse la túnica y la barba, ascendió ribera arriba y echó una ojeada a sus acompañantes, que seguían durmiendo.
He splashed his face and body with the clear water, soaking his tunic and beard, then he climbed the bank and looked at his sleeping men.
Salió del agua encaramándose al borde de la piscina y se dirigió al jacuzzi, con la intención de remojarse allí hasta que desapareciera el dolor de sus fatigados músculos.
She hoisted herself out of the pool and headed for the Jacuzzi, where she would soak until the pain in her tired muscles disappeared.
El agua era cálida, y no pude evitar sentir que debía de haber algunas charcas donde mereciera la pena remojarse, alimentadas por manantiales calientes y ricas en minerales.
The water was warm, and I couldn’t help but feel that there must be some pools nearby worth soaking in, fed by hot springs and rich with minerals.
El sol todavía estaba en el centro de su trayectoria cuando tuvieron que admitir la derrota y se arrastraron hasta la orilla del Nilo a remojarse en las aguas, donde menos cubría, sin prestar atención a los cocodrilos, hasta que se refrescaron lo suficiente y recuperaron la cordura o algo semejante.
With the sun still high overhead, they admitted defeat, and dragged themselves down the bank to soak in the shallowest part of the Nile, heedless of the danger from crocodiles, until their temperatures came down and something like sanity returned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test