Traducción para "presentarnos" a ingles
Ejemplos de traducción
No estamos aquí para presentarnos unos a otros.
‘We’re not here to introduce ourselves to each other.
Presentarnos —dijo el de la silla—.
"To introduce ourselves," said the man in the chair.
Tal vez deberíamos presentarnos.
Perhaps we should all introduce ourselves.
Bien, entonces creo que deberíamos presentarnos.
Well, then, maybe we should introduce ourselves.
—Mis disculpas —intervino Metón—. Nos hemos olvidado de presentarnos.
said Meto. “We failed to introduce ourselves.
Sr. Lavalle Valdés (Guatemala): En primer lugar, va nuestro profundo agradecimiento al distinguido Presidente de la Corte, el Excmo. Sr. Gilbert Guillaume, por haberse tomado la molestia de viajar a esta bullanguera ciudad, suspendiendo así, sin duda, bastantes de sus onerosas funciones regulares, para asumir una tarea adicional y bastante distinta: la de presentarnos, con sus acostumbradas penetración y lucidez, el último informe anual de la Corte.
Mr. Lavalle-Valdés (Guatemala) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to express our deep appreciation to the President of the Court, Judge Gilbert Guillaume, for having made the effort to come to this busy city, putting aside many of his burdensome regular duties to take on an additional but different one -- that of introducing to us, which his usual lucidity and insight, the annual report of the Court.
Sr. Castellón Duarte (Nicaragua): Ante todo, mi delegación desea manifestar a la Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, Magistrada Rosalyn Higgins, su agradecimiento por haber sustituido la tranquilidad de La Haya con el trajín de esta ciudad para venir a presentarnos el informe de la Corte.
Mr. Castellón Duarte (Nicaragua) (spoke in Spanish): At the outset, my delegation would like to express its gratitude to Judge Rosalyn Higgins, President of the International Court of Justice, for trading the tranquillity of The Hague for the bustle of this city to introduce the Court's report.
Él cree que puede presentarnos a nosotros -- que soportamos la lucha en defensa de los derechos de nuestros pueblos -- las virtudes de la Declaración Universal de Derechos Humanos. ¡Que absoluta hipocresía!
He thinks he can introduce to us, who bore the brunt of the struggle for the freedoms of our peoples, the virtues of the Universal Declaration of Human Rights. What rank hypocrisy!
Tiene la palabra el Embajador Hoffman, Presidente del Comité ad hoc sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, que va a presentarnos el informe del Comité ad hoc ya distribuido con la signatura CD/1217.
I now give the floor to Ambassador Hoffmann, Chairman of the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space. Ambassador Hoffmann will introduce to us the report of the Ad Hoc Committee, which has been already circulated in document CD/1217.
Sr. Lavalle—Valdés (Guatemala): Mi delegación le está sumamente agradecida al Presidente de la Corte Internacional de Justicia, Excmo. Sr. Stephen M. Schwebel, por haber dejado temporalmente de lado las apremiantes responsabilidades de su alto cargo para venir a esta bulliciosa ciudad a presentarnos el informe de la Corte y por haber cumplido su misión con la brillantez que todos conocemos.
Mr. Lavalle-Valdés (Guatemala) (interpretation from Spanish): My delegation is extremely grateful to the President of the International Court of Justice, Mr. Stephen M. Schwebel, for having temporarily set aside the pressing responsibilities of his lofty position to come to this bustling city to introduce the report of the Court, and for having performed his task with his customary brilliance.
Quisiera también dar las gracias al representante de los Estados Unidos por presentarnos nuevas propuestas de temas para el programa.
I would also like to thank the representative of the United States for introducing new proposals for agenda items to us.
Sr. Sy (Senegal) (interpretación del francés): El Embajador Paolo Fulci, Representante Permanente de Italia, acaba de presentarnos el proyecto de resolución A/48/L.62, de fecha 22 de agosto de 1994, que propone a la Asamblea General que otorgue la condición de observador a la Orden Soberana y Militar de Malta.
Mr. Sy (Senegal) (interpretation from French): Ambassador Paolo Fulci, the Permanent Representative of Italy, has just introduced the draft resolution contained in document A/48/L.62 of 22 August 1994, which proposes that the General Assembly grant observer status to the Sovereign Military Order of Malta.
¿No deberíamos presentarnos?
Shouldn't we be introduced?
¡Podrías presentarnos, Mansart!
You could introduce us, Mansart!
Gracias por presentarnos.
Thanks for introducing us.
- Usted podría presentarnos.
- You Could introduce myself.
Alguien tiene que presentarnos.
Somebody’s got to introduce us.
—¿Y no hay nadie para presentarnos?
And there is no one to introduce us to one another?
– ¿No vais a presentarnos?
“Aren’t you going to introduce us?”
—¿No deberías presentarnos?
‘Perhaps you should introduce us?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test