Ejemplos de traducción
verbo
Además, estos productos no siempre penetran en la pila lo suficiente como para llegar hasta los mosquitos.
In addition, it is usually difficult for them to penetrate the pile sufficiently to reach the mosquitoes.
A menudo los fabricantes extranjeros penetran con éxito en el mercado local por medio de los migrantes.
Migrants often become entry points for the successful penetration of the local market by foreign manufacturers.
y penetran mucho más hondo en la esencia del derecho humanitario.
to reasons which penetrate far deeper into the core of humanitarian law.
Como en el pasado, muchos de los aviones israelíes penetran profundamente en el Líbano, a menudo provocando un estruendo sobre zonas pobladas.
As in the past, many of the Israeli aircraft penetrated deep into Lebanon, often generating sonic booms over populated areas.
Las drogas se asocian siempre con la comisión de delitos menores y graves, no respetan las fronteras, penetran en todos los países y desestabilizan regiones enteras.
Drugs are associated with petty and serious crime and know no borders, penetrating everywhere and destabilizing entire regions.
66. Las aplicaciones basadas en el Sistema de Posicionamiento Mundial (GPS) penetran cada vez más en muchos aspectos de la vida diaria.
66. Applications based on the Global Positioning System (GPS) increasingly penetrated many facets of everyday life.
Secuelas de cuerpos extraños que penetran en orificios naturales
Effects of foreign bodies penetrated through natural orifices
Luego esas aguas penetran el suelo, entran en los acuíferos subterráneos y contaminan muchas fuentes de agua.
It then penetrated the soil, entered the groundwater and contaminated many water sources.
La costa de Guinea-Bissau está cubierta de manglares, que penetran el interior.
GuineaBissau's coast is covered with mangroves, which penetrate into the interior.
También se usa en municiones anti-blindaje, debido a que al impactar, se deshace en fragmentos afilados que penetran mejor el blindaje.
2. It is also used in armour-piercing munitions, because it bursts into fragments on impact and more easily penetrates the armour.
penetran el Kevlar.
These are M995s, teflon-tipped, kevlar-penetrating rounds.
Penetran por todos lados.
They penetrate everywhere.
Sus ojos me penetran el alma.
His eyes penetrate my soul.
Nuestros fásers no penetran sus escudos.
Our phasers aren't penetrating their shields.
¿Penetran en el chocolate?
Penetrate the chocolate?
Ellos penetran en las escuelas.
They penetrate in the schools.
Nuestros sensores no lo penetran.
Our sensors can't penetrate it.
Son superficiales y no penetran.
They're shallow and non-penetrating.
Tranquilidad, Las rocas penetran , voces grillos ,
The rocks penetrate, crickets' voices,
Sus raíces penetran el abismo.
Its roots penetrate the abyss.
Penetran unas pocas capas.
They penetrate inward a few layers.
—Invaden el subsuelo y penetran por las paredes.
“They infest the foundations and penetrate the walls.”
Vuestros rayos penetran en todas las tierras.
Your rays penetrate into all lands.
Estas penetran un poco, son absorbidas, y no van más allá.
They penetrate a little, but the momentum is absorbed and they don’t go any farther.
Las partículas de polvo son en extremo finas y lo penetran todo.
The dust particles are extremely fine and penetrate everywhere.
he oído que las maquinarias de los extraños no penetran en la subsuperficie.
I hear the aliens' machinery doesn't penetrate subsurface."
Los apagados matices del día nunca penetran en mi cráneo ennegrecido.
The dull tinges of the day never penetrate my blackened skull.
Ni la exploración visual ni el radar penetran las nubes de polvo y vapor.
Neither visual nor radar scanning penetrates the clouds of dust and vapor.
Pasan millones de años y los todavía fanáticos perseguidores no penetran su secreto.
Eons pass and their still-fanatical pursuers do not penetrate their secret.
verbo
y entonces el recuerdo se mete más adentro con una extraña y absorta brillantez, y uno repasa esas escenas y esos acontecimientos perpetuamente, en sueños y meditaciones, mientras camina por una calle, mientras se acuesta con una mujer, mientras lee un libro, mientras habla con un desconocido… de repente, pero siempre con una extraordinaria insistencia y siempre con una extraordinaria exactitud, estos recuerdos se entremeten, surgen como fantasmas y penetran en cada fibra del propio ser.
and then the memory turns inward with a strange, clutching brilliance and one goes over these scenes and incidents perpetually, in dream and reverie, while walking a street, while lying with a woman, while reading a book, while talking to a stranger … suddenly, but always with terrific insistence and always with terrific accuracy, these memories intrude, rise up like ghosts and permeate every fiber of one’s being.
Si consiguen romper las barricadas y penetran en la Ciudad Baja, estamos perdidos.
If they break through the barricades, and into the Lower City, we are finished.
Los godos, imparables, penetran por el norte e invaden la península, saquean la ciudad, masacran a la aristocracia y proclaman a uno de sus reyes como monarca de Roma.
The Goths, unstoppable, break through in the north and invade Italia, sack the city, slaughter the aristocracy, proclaim one of their kings as monarch of Roma.
—No lo hagas —dice Hanmer. Se remontan de nuevo. Giran, brincan y penetran en el reino de las sombras que circunda el mundo, de tal modo que el planeta en sí no es más que una pequeña impureza esférica del blando y ondeante manto del cuerpo de Clay. Éste observa el giro del planeta. ¡Qué lentitud!
“Don’t,” says Hanmer. Again they soar. They spin and leap and break through into the realm of darkness girdling the world, so that the planet itself is nothing more than a little spherical impurity in the soft fluttering mantle of his body. He watches it turning. So slowly!
Si nos rendimos, se infiltran y penetran el perímetro.
When you surrender, they infiltrate and crawl into your perimeter.
El Plan A: cruzan la Hermana con todo lo que tienen, atacan lo que sea que les esté esperando y penetran en espacio del Imperio, donde se dispersan.
Plan A, they go through the Sister with everything they’ve got, hit whatever’s waiting, and get through into Empire space, where they scatter.
verbo
El choque ensordecedor de las armas, el silbido de las flechas clavándose en la carne, los sollozos de los asustados, los gemidos de los mutilados y los gritos frenéticos penetran hasta lo más profundo del alma.
The deafening crash of weapons, the thunk of arrows sinking into flesh, the sobs of the frightened, the moans of the maimed, the screams of the berserk sicken your very soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test