Traducción para "neta" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
En esa salida de efectivo neta está comprendida la transferencia neta de recursos.
It is that net cash outflow that comprises the net transfer of resources.
El vínculo entre las dos definiciones de la transferencia neta es la variación neta de las reservas, es decir que la transferencia neta sobre una base financiera menos los incrementos netos de las reservas equivale a la transferencia neta sobre la base del desembolso.
The link between the two definitions of net transfer is net change in reserves, that is to say, net transfer on a financial basis minus net increase in reserves equals net transfer on an expenditure basis.
Ganancia neta unos 20 millones.
Net worth, 20 million.
Yo tendría una ganancia neta de $ 15, 000.
I would net $15, 000.
Ganancia neta final de $270.
A final net profit of $270.
...una pérdida neta de $800 millones.
...net loss of over $800 million.
Nómina neta mensual, 110.000...
Monthly net earnings, 110, 000.
Hay una neta separación de los equipos.
There's a net separating the teams.
Ganancia neta para mí, negativo $59.
Net profit to me, negative $59.
¡Una ganancia neta para nuestra gran ciudad!
A net gain for our great city!
Debo ver la ganancia neta.
I need to see the net-profit definition.
Utilidad neta, sin impuestos.
Net earnings, no taxes.
Ganancia neta en el personal: 171.
Net gain in personnel: 171.
La suma neta de su acuerdo equivale a 43.240 dólares.
Your net settlement is $43,240.
Esa ganancia neta es lo que se conoce como ingreso pasivo.
This net income is what is known as passive income.
Esto, por ejemplo, es la acumulación neta de cinc desde 1843.
This, for instance, is the net accumulation of zinc since 1843.
—Con una ganancia neta de mil doscientos millones el primer año.
Netting $1.2 billion the first year.’
Las nueva ganancia neta de Adam superó los cien mil dólares.
Adam's new net worth was in excess of one hundred thousand dollars.
Los libros muestran una ganancia neta de más de 7000 dólares en los últimos doce meses.
Books show net of over $7,000 for last twelve months.
Considera tu renta anual neta y compárala con tus gastos del año pasado.
Look at your net annual income and compare it with your expenditure last year.
adjetivo
Hay una separación neta de poderes y el ejecutivo no puede influir en las decisiones judiciales.
There was a clear separation of powers and the Executive could not influence judicial decisions.
549. La neta distinción entre las profesiones que eligen los hombres y las que eligen las mujeres apenas se ha atenuado desde 1990.
549. The clear distinction between the occupations chosen by men and by women has changed little since 1990.
Con todo, no parece posible establecer una distinción neta entre unos y otros, y monumentos y museos históricos/conmemorativos están cada vez más interrelacionados.
No clear-cut distinction seems possible however, and history/memory museums and memorials have become more and more intertwined.
166. La separación de poderes es neta y clara en las provincias autónomas.
166. There is a clear separation of powers in the autonomous provinces.
Las estadísticas en materia de asilo muestran una caída neta del número de solicitantes durante estos últimos años, con la excepción de 2006.
137. The asylum statistics show a clear decline in the number of asylum-seekers in recent years, with a minor exception for 2006.
En sus comienzos el Organismo se dedicó a dar una prioridad neta a promover la educación en el más amplio sentido.
In the beginning, the Agency strove to give clear priority to the promotion of education in the broadest sense of the word.
- El desempleo registra, en conjunto, una disminución neta desde principios del año 2005.
There has been a clear drop in unemployment overall since the beginning of 2005.
El PNUD ha señalado también una mejora neta del índice de desarrollo humano del país.
Moreover, the United Nations Development Programme (UNDP) had noted a clear improvement in the country's human development index.
Por consiguiente existe una separación neta entre los beneficiarios de un subsidio en función de que la discapacidad haya sobrevenido antes o después de la edad de 65 años.
In this way a clear separation is made between beneficiaries according to whether the disability occurred before or after the age of 65.
La victoria debe ser total, clara, neta, definitiva.
It has to be a complete victory, A clear, sharp, definite victory,
La mujer empezó a escribir con una letra neta y clara.
The woman was writing down what she said in a neat clear script.
Desde Parménides nuestro mundo ha sido el de la distinción neta y tajante entre lo que es y lo que no es.
Since Parmenides our world has been the world of the clear and trenchant distinction between what is and what is not.
La familia Falvina detenta ahora una neta mayoría: tres contra una.
The Falvine family now held a clear majority: three to one.
Aun a seis metros de distancia la línea divisoria era perfectamente neta.
Even twenty feet away the line of demarcation was perfectly clear.
Hoy… las propiedades valen… dos millones… con una renta neta… de cien mil.
“Today. Value two million… income… a hundred thousand clear.”
Cuando ella lo llamaba para decirle con una voz clara y neta: «Tengo una sorpresa para ti», sabía que iba a pasar un mal rato.
Whenever he heard her call out to him in a clear voice and say: “I have a surprise for you!”
—He oído la proposición y, sin ir más allá ni discutirlo, considero tal medida como una neta violación de los derechos de estas personas.
ing, said, "I heard the proposal and without going into it any further, I'd be inclined to label it as a clear violation of these people's rights."
Elegantes letras en la escritura neta y desprendida del siglo X, u XI. Las palabras no estaban en latín sino en un catalán muy primariamente latinizado que traduje automáticamente.
Elegant uncial lettering in a clear, bold hand of the tenth or eleventh century, the words not in Latin but in a heavily Latinate Catalan, which I automatically translated.
Desde el comienzo de su carrera, sabía por experiencia propia y por haberlo aprendido de otros, que jamás había que interrogar decisivamente a nadie antes de tener una idea neta del caso.
Ever since the start of his career, he had learned from his elders, then from his own experience, that you should never question a suspect in depth before you’ve built up a clear picture of the case.
adjetivo
50. La producción de biocombustibles (carburantes de combustión limpia y sin emisión neta de carbono) constituye para los países en desarrollo una oportunidad de utilizar sus propios recursos y de captar las inversiones extranjeras y nacionales necesarias para lograr los objetivos de desarrollo sostenible.
The production of biofuels - clean-burning, carbon-neutral fuels derived from sustainable agricultural practices - provides an opportunity for developing countries to utilize their own resources and attract the necessary foreign and domestic investment to achieve sustainable development goals.
Es una línea recta muy, muy neta.
Gourley: It's a very, very clean, straight line.
Entre nosotros no hubo ruptura, no una ruptura clara y neta.
There was no break between us, no clean and definitive break.
Brrr, es un alivio volver a la energía neta.
Wowf, it’s a relief to get back into clean energy.
en esta zona, el transmisor de facsímiles funcionará bien, pero cuando estemos más lejos de la Tierra será importante obtener una señal neta y clara.
Contrast isn’t so good with blue, and though the facsimile sender will be able to handle it all right at this range, when we get farther away from Earth it’s important to have a nice, clean signal.”
No hay un mundo dentro de la pantalla iluminada en el interior de la sala oscura, y fuera otro mundo heterogéneo separado por una discontinuidad neta, océano o abismo.
We no longer have one world within the brightly lit screen in the darkened theatre, and another heterogeneous world outside, the two being divided by a clean break, an ocean or abyss.
la neta y silenciosa masa de las edificaciones se destacaba tajante en un cielo azul, y millares de ventanas recogían el sol matinal devolviéndolo con gran relumbre.
the clean quiet mass of the buildings is sharp against a luminous blue sky, the thousand windows catch the morning sun and throw it back in one great dazzle.
Era una materia desagradable, un obstáculo innoble, de suficiente importancia, pero careciendo de la dignidad neta de los retos de una cueva: abismos y rocas podridas, pozos verticales y sifones difíciles.
It was nasty stuff, an Jgnoble obstacle, formidable enough but lacking the clean dignity of a cave’s good challenges: cliffs and rotten rock, vertical shafts and dicy siphons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test