Traducción para "irritabilidad" a ingles
Irritabilidad
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
c) Había aumentado la excitabilidad e irritabilidad, cuya incidencia ascendía al 21,7% antes del embargo y después de éste aumentó al 47,4%.
(c) There was an increase in excitability and irritability, the incidence of which amounted to 21.7 before the embargo and 47.4 after the embargo.
c) Sociales: retraimiento, irritabilidad, huida (de los recuerdos del suceso).
(c) Social: withdrawal, irritability, avoidance (of reminders of the event).
Los efectos secundarios de la tortura como la irritabilidad, el resentimiento y la depresión también pueden afectar a las relaciones interpersonales.
After-effects of torture, such as irritability, resentment and depression, may also impair interpersonal relationships.
Entre éstos figuraban malestares, irritabilidad y fatiga.
Those included malaise, irritability and fatigue.
Ira, desde la irritabilidad hasta una intensa rabia
Anger, ranging from irritability to full-blown rage
:: Irritabilidad y hostilidad
:: Irritability and hostility
:: Irritabilidad o inquietud
:: Irritability or anxiousness
Sí, perdona mi irritabilidad.
Yeah, I'm-- sorry for my irritability.
Irritabilidad tensa, nerviosismo.
Tense irritability, nervousness.
- Nerviosidad, irritabilidad, paranoia.
- Nervousness, irritability, paranoia.
Hipervigilancia, irritabilidad súbita...
Hypervigilance, sudden irritability.
- además tu irritabilidad.
- Plus your irritability...
Irritabilidad, mal humor, arrojar cosas.
Irritability, moodiness, lashing out.
- "Irritabilidad, cambios de humor... "
- "Irritability, mood swings"...
Mareo, fatiga, irritabilidad.
Dizziness, fatigue, irritability.
Cansancios, un viaje largo, irritabilidad ...
Tiredness, the long trip, irritation ...
Dolores de cabeza, insomnio, irritabilidad...
[narrator] Headaches, sleeplessness, irritability --
¿Irritabilidad o agresividad?
Irritability or aggression?
—Excitación, irritabilidad, combatividad.
Nervousness, irritability, combativeness.
La viva imagen de la irritabilidad.
The very personification of irritability.
Eso sí que es irritabilidad y mal humor.
I mean, talk about irritability and moodiness.
Recelo e irritabilidad fue lo que se despertó en Numa.
Suspicion and irritability were aroused in Numa.
¿Dónde están los que combaten su irritabilidad y su ansiedad?
Where are those who temper their irritability and anxiety?
La irritabilidad es un síntoma de que se está perdiendo el autocontrol;
Irritability is a symptom of loss of self-control: suppress it.
sustantivo
la superficialidad, la frivolidad, la irritabilidad adictiva, todas estas historias... el egocentrismo...
the shallowness, the emptiness, the addictive petulance, all of this stuff... the self-obsession...
Sabrás que tu irritabilidad es muy común.
You know, your petulance is very common.
En estas situaciones, se espera una cierta irritabilidad y se perdona.
On these occasions, a certain amount of petulance is expected... ..and forgiven, and indeed forgotten.
No quedaba rastro de su malhumorada irritabilidad.
There was no hint of ill-humored petulance.
Jaxlim siguió cantando y Venli la observó, embelesada, avergonzada de su anterior irritabilidad.
Jaxlim sang on, and Venli watched, transfixed, feeling ashamed of her earlier petulance.
Ambos tenían el alargado rostro huesudo de su padre, pero un velo de irritabilidad y resentimiento empañaba tan nobles rasgos.
They both had their father’s long bony face, but on them it was overlaid by petulance and resentment.
Cuando le pareció que volvía a ser él mismo, fuerte y sin irritabilidad ni nerviosismo, abordó el tema de la granja.
When he seemed fully himself again, strong, and no longer petulant and irritable, she broached the subject of the farm.
Oscilo entre la irritabilidad y el temor reverencial por lo que se refiere a ese hombre, el amigo más antiguo que tengo en una época en que la mayoría de mis amigos, por pocos que fueran, ya han desaparecido.
I lapse between petulance and awe over this man, my oldest friend when most of my friends, few though they were, have long since perished.
A todos los quería, pero siempre se enfadaba al rememorar la irritabilidad de su padre y su ceguera ante la realidad, o la insistencia de su madre en interpretar monocordemente la compleja variedad de la política europea.
Everything. He loved them all, but when he looked back and remembered his father’s petulance and blindness to reality or his mother’s insistence on a monotone reading of the rich complexities of European politics, his anger returned.
«No me gusta la forma en que dice Dioss…», dijo aquella eminencia gris, con la irritabilidad de un hombre que defiende a un pariente cercano, y nunca volvió a entrar por su pie en la iglesia.
—Don’t like the way he says Gawd . . . said that gray eminence, with the petulance of a man defending someone in his immediate family, and he never entered the church on his own feet again.
La cámara se lo comía con los ojos, se paseaba por su piel, devoraba su irritabilidad adolescente, estaba hipnotizada por su físico, y Gere fue el primer protagonista masculino de una película de gran estudio en mostrarse desnudo de frente.
The camera ogled his beauty, roamed over his skin, devoured his adolescent petulance, was hypnotized by his flesh, and Gere was the first leading man in a big studio movie to go full frontal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test