Traducción para "inmovilizaciones" a ingles
Inmovilizaciones
Ejemplos de traducción
immobilizations
7. Inmovilización de fracturas
7. Fracture immobilization
218. El volumen I incluye capítulos especiales sobre la inmovilización y las técnicas de inmovilización, consideraciones médicas y el uso de técnicas y medios de coerción.
Volume I - includes among others, separate chapters regarding the description of immobilization, immobilization techniques, medical considerations, information concerning the use of the techniques and means of restraint.
c) Inmovilización de fracturas:
(c) Fracture immobilization:
La inmovilización incluye la vitrificación y el revestimiento cerámico de los materiales nucleares.
Immobilization includes vitrification and encasing nuclear material in ceramic.
Inmovilización de fracturas para prevenir lesiones mayores y aliviar el dolor;
Immobilizing fractures in order to prevent further injury and to reduce pain;
a) Consecuencias de la inmovilización en el sistema nervioso central y el estado funcional general del organismo humano;
(a) The impact of immobilization on the central nervous system and the general functional state of the human organism;
- prescribiendo de manera estricta el sistema de inmovilización para no causar daño;
immobilization is strictly prescribed so as to avoid injury;
Esos efectos son, entre otros, la inmovilización de los recursos de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas.
Those effects included the immobilization of the resources of closed peacekeeping missions.
Tenemos a otro equipo y una bruja... eliminando el hechizo de inmovilización de Rowena mientras hablamos.
We have another team and a witch removing Rowena's immobilization spell as we speak.
Inmovilización del paciente.
Immobilization of the patient.
El campo de inmovilización se desvanecerá en cinco minutos.
The immobilization field will neutralized in five minutes.
Va a necesitar una última TC y estricta inmovilización.
She's going to need a final CT and strict immobilization.
Inmovilización de la rodilla, muletas y Vicodin.
He's gonna need a knee immobilizer, crutches and Vicodin.
Son minas de inmovilización.
They're immobilization mines.
- Si alguien entra sin la autorización debida inicializa un campo de inmovilización.
- If someone enters without proper clearance, it initiates a light-based immobilization field.
Técnica de Inmovilización Precisa.
Precision Immobilization Technique.
Nada realmente, excepto que tenemos un sistema inteligente de inmovilización de vehículos.
Nothing really, except, we've got smart-VIT, vehicle immobilization technology.
Son agentes de inmovilización propia.
They are agencies of self-immobilization.
Gritó un conjuro de inmovilización.
He shouted a spell of immobilization.
la tenaza fue una inmovilización efectiva, no sujeta a las ordenanzas.
the grip was a non-regulation but effective immobilization.
El sudor del miedo, la horripilación, la palidez, la inmovilización, el cagazo.
Perspiration from fear, horripilation, pallor, immobilization, shitting.
El público es conducido a la inmovilización y a la mudez, antiguas prerrogativas del «demon».
The audience is propelled into immobilization and muteness, ancient prerogatives of the daemon.
-¿Ha estado usted acusándome de haber tenido algo que ver con la inmovilización de ese robot Jander?
“Have you been accusing me of having anything to do with the immobilization of that robot Jander?”
Sólo mediante la inmovilización de la atención puede uno convertir en ensueño un sueño ordinario.
Only through immobilizing our attention can one turn an ordinary dream into dreaming.
La primera parte de su plan, cuando se pusiera en marcha, requeriría la inmovilización del VHF del Duke.
The first part of his plan, when eventually it kicked in, would involve immobilizing the Duke's VHF.
Con la inmovilización de nuestro proyector cohete el navío no tenía armas, pero Alan utilizaba la propia nave como arma.
With the immobilization of our rocket projector the ship had no weapons, but Alan was using the ship herself as a weapon.
Inmovilización y recaptura debía ser la consigna… y ésta cayó frustrada por la otra mitad de la personalidad esquizoide.
Immobilization and recapture must have been the aim—and that aim was frustrated by the other half of the schizoid personality.
Se había agregado a la Ley de Extinción de Dominio un artículo por el que se permitía al Ministerio Público utilizar una herramienta de uso internacional como la inmovilización.
An article on the Extinction of Property Rights was added, providing the prosecution service with a tool of international scope for freezing assets.
Sobre la base de estos instrumentos, la Unión Europea designó de forma adicional a cuatro entidades y 13 personas que serían afectadas por la inmovilización de fondos.
On the basis of these documents, the European Union proceeded to designate an additional four entities and 13 individuals as subject to freezing of assets.
Una de estas cuestiones, por ejemplo, podría ser la inmovilización preventiva, la incautación y el decomiso de bienes o la información relacionada con la identidad.
One issue, for example, could be the freezing, seizure and confiscation of assets and/or identity-related information.
Las inversiones requeridas podrían incluir activos especializados y específicos, la creación de inmovilizaciones y el aumento de los costos de las transacciones.
The investments required might include specialized and specific assets, creating sunk costs and increasing transaction costs.
Se denunció la confiscación e inmovilización de bienes de socorro, en particular de vehículos, en los puestos de control del ELPS y del Servicio Nacional de Policía de Sudán del Sur.
57. Commandeering and impounding of relief assets, in particular vehicles, at SPLA and South Sudan National Police Service checkpoints were reported.
Inmovilización de fondos y recursos económicos, y prohibición de poner
Freezing of financial assets and economic resources and prohibition of funding
La excepción es la inmovilización y confiscación de activos, para lo cual se precisa un acuerdo bilateral o multilateral.
The exception is for restraint and confiscation of assets, for which we do require the existence of a bilateral or multilateral agreement.
La propia Ley 8204 recoge este principio al establecer claramente en su artículo 33 que la inmovilización de fondos o activos debe ser autorizada por la autoridad judicial.
Article 33 of Act No. 8204 incorporates this principle by clearly establishing that the freezing of funds or assets must be authorized by the judicial authority.
Le explicó que si George seguía desaparecido, podían ordenar la inmovilización de todos sus bienes.
He explained to her that if George remained missing, his assets could be ordered frozen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test