Traducción para "inmemorial" a ingles
Inmemorial
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
La migración es un fenómeno humano y ha existido desde tiempos inmemoriales.
Migration is a human phenomenon and has existed since time immemorial.
Nuevamente, esos derechos y libertades fundamentales han existido desde tiempos inmemoriales.
Again, these fundamental rights and freedoms have existed since time immemorial.
Desde tiempo inmemorial han formado parte del territorio chino.
Since time immemorial, they have been Chinese territory.
24. Alemania ha sido un país de inmigración desde tiempos inmemoriales.
Germany as a country has attracted migrants since time immemorial.
Tampoco comprende necesariamente a todos los antepasados de una persona, hasta tiempos inmemoriales.
Nor does it necessarily include all one's ancestors, going back to time immemorial.
La Historia ha sido testigo de guerras desde tiempos inmemoriales.
History has witnessed wars since time immemorial.
Lo ha sido desde tiempos inmemoriales.
That has been so since time immemorial.
Desde tiempos inmemoriales ese goce encarna lo que se llamó "el misterio de la femineidad".
From time immemorial, this jouissance has embodied what was known as the "mystery of femininity".
32. "Desde tiempo inmemorial los turcomanos han tratado a los niños con particular afecto.
32. "From time immemorial Turkmens have treated their children with special tenderness.
La discriminación que han sufrido desde tiempo inmemorial no ha desaparecido totalmente.
The discrimination practised against them from time immemorial has not yet been totally eliminated.
Desde tiempos inmemoriales había Ormerods en Blackchester.
Since time immemorial there had been Ormerods in Blackchester.
Hay un precedente desde un tiempo inmemorial.
It's a precedent from time immemorial.
"De mi año más inmemorial"
"Of my most immemorial year"
Los espíritus caminan por la tierra desde tiempos inmemoriales.
Spirits have stalked the earth since time immemorial.
Esto siempre ha sido una pirámide, desde tiempos inmemoriales.
This thing is a pyramid, since time immemorial.
un dialecto élfico, de tiempos inmemoriales.
Elven dialect. from Time immemorial.
Los padres se mueren y ha sido así desde tiempo inmemoriales
It's been that way from time immemorial.
Desde tiempos inmemoriales.
From time immemorial.
Por la ley inmemorial de la naturaleza, cariño...
By immemorial law of the Nature, baby...
Siempre lo ha sido desde tiempos inmemoriales.
It always has been since time immemorial.
desde tiempo inmemorial.
since time immemorial.
Era la vida inmemorial del bosque.
It was the immemorial life of the forest.
Se remonta a un tiempo inmemorial...
It goes back to time immemorial..
Badia le ofreció el consuelo inmemorial.
Badia offered the immemorial consolation.
Pero nos hace pensar en una dignidad inmemorial.
But it reminds us of an immemorial dignity.
Son los plañideros profesionales desde tiempos inmemoriales;
They are the professional mourners from time immemorial;
Desde tiempos inmemoriales, un trabajo de mujeres.
Women's work since time immemorial.
Éste ha sido el acuerdo desde tiempo inmemorial.
This has been the arrangement since time immemorial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test