Traducción para "inflexibilidad" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Ahora, la intransigencia y la inflexibilidad impiden el progreso.
This progress is now blocked by intransigence and inflexibility.
de la imprevisibilidad y la inflexibilidad.
Policy conditionality remains a key cause of unpredictability and inflexibility.
:: La inflexibilidad de los mecanismos actuales de planificación estratégica y consignación presupuestaria
:: Inflexibility in current strategic planning and budget allocation mechanisms
Ello subraya tanto la importancia como la inflexibilidad relativa de la obligación de que
This underscores both the importance and the relative inflexibility of the obligation in question.
Una de las causas fundamentales de la imprevisibilidad y la inflexibilidad es la condicionalidad de las políticas.
71. A key cause of unpredictability and inflexibility is policy conditionality.
Sin embargo, este enfoque plantea un riesgo de inflexibilidad.
Such an approach, however, carried the risk of inflexibility.
Por otra parte, la inflexibilidad es un problema que afecta también a la aplicación de todo el tratado.
However, inflexibility is also an issue with respect to the operation of a treaty as a whole.
La inflexibilidad del actual sistema bloquea al personal y obstaculiza su movilidad y su progreso.
The inflexibility of the current system locks staff in and hinders their mobility and advancement.
En lo que va de año, la labor de la Conferencia se ha caracterizado por el estancamiento y la inflexibilidad.
So far this year, our record has been one of deadlock and inflexibility.
Veo que su inflexibilidad tampoco ha cambiado.
I see that your inflexibility, too, remains unchanged.
Es precisamente el tipo de inflexibilidad ... que este país necesita para salir de su sistema.
It's precisely the sort of inflexibility this country needs to get out of its system.
Agradezcan esta aparente inflexibilidad.
Be grateful for this apparent inflexibility.
Descendiente de ministros prebisterianos por ambos lados de la familia exhibió una fuerte vena moralista y a veces inflexibilidad mojigata.
Descended from Presbyterian ministers on both sides of his family he exhibited a strong moralistic streak and sometimes a self-righteous inflexibility.
La flexibilidad física sólo puede estar cubriendo una inflexibilidad matemática.
Physical flexibility may only be disguising a mathematical inflexibility. I don't understand.
Orgullo, inflexibilidad, Arrogancia.
Proud, inflexible, arrogant ones, like those two.
Pobre de quien, en su malvada inflexibilidad, se niega a confesar sus pecados.
Woe to him who, in his wicked inflexibility, refuses to confess his sins.
—¡Al diablo vuestra inflexibilidad! —rió Puisaye.
"Curse your inflexibility." Puisaye laughed.
—Tal es el coste de la inflexibilidad y el fanatismo.
Such is the cost of inflexibility and closed-minded fanaticism.
Pero la dureza y la inflexibilidad del mensaje le preocupaba.
Yet the harsh and inflexible message worried him.
Algún día, la dureza, la inflexibilidad, la invadiría totalmente;
Someday the hardness, the inflexibility, would pervade her;
El segundo desafío que te será necesario enfrentar y vencer es la inflexibilidad.
The second challenge you will need to face and overcome is inflexibility.
—Supongo que debo agradecer tu inflexibilidad a lady Grenfell, ¿no es así?
“I suppose I have Lady Grenfell to thank for your inflexibility?”
Las improntas del sufrimiento y la pesadumbre habían difuminado las líneas del orgullo y la inflexibilidad.
Marks of terrible suffering and pain had smoothed away the harsh lines of pride and inflexibility.
sustantivo
Los miembros hicieron hincapié en la necesidad de examinar la cuestión de la inflexibilidad de los estereotipos sobre los papeles del hombre y de la mujer en la familia y de lograr una mayor participación del hombre en la vida de la familia.
Members stressed the need to address rigid gender-role stereotypes in the family and to increase male participation in family life.
La parte abjasia manifestó interés, pero la idea no prosperó debido a la injustificada inflexibilidad de las posiciones de los separatistas.
The Abkhazian side expressed interest, but the idea stalled due to the unjustifiably rigid positions of the separatists.
Es esencial contar con un sistema de presupuestación nuevo, basado en resultados, para superar las restricciones y la inflexibilidad de la microgestión.
A new, results-based budgeting system is essential to move us beyond the constraints and rigidities of micromanagement.
Esto no se lograría necesariamente con la aprobación de una convención internacional que, en este contexto concreto, podría dar lugar a rigideces e inflexibilidades, cuando lo que se necesita en realidad es sutileza y adaptabilidad.
That would not necessarily be achieved by the adoption of an international convention which, in this very specific context, risks the creation of rigidities and inflexibilities where in fact subtlety and adaptability are required.
También debemos observar con pesar que, aunque se realizaron esfuerzos de ajuste y recuperación económica y financiera, la carga de la deuda y la inflexibilidad de su regulación constituyen un peso abrumador para nuestros países.
We also note with regret that despite efforts at adjustment and at economic and financial recovery, the debt burden and the rigidity of its regulation weigh heavily on our countries.
No estoy de acuerdo con ese tipo de inflexibilidad.
I have a problem with that rigidity.
Y tú, con tu inflexibilidad, tu mojigata rigidez, tu condescendencia, y tu creencia desesperante de que eres siempre la más lista.
And you, with your uncompromising, prudish rigidity, and your condescension, and your infuriating belief that you're always the smartest one in the room.
Dios nace de la inflexibilidad, la rigidez y la inmovilidad cadavérica de los miembros de la tribu.
God is born of the rigor, rigidity, and stillness of dead members of the tribe.
Pero Blake es el único que no propone la androginia como una solución contra la inflexibilidad de los roles sexuales.
But Blake is the only one to oppose androgyny as a solution to rigid sex roles.
A pesar de su cordialidad, posee cierta inflexibilidad de pensamiento producto seguramente de su educación militar.
Despite his engaging air there is a rigidity to his thought that must derive from his military education.
Pero cuando tomaba una decisión y se concentraba en algo, demostraba una determinación e inflexibilidad dignas de un militar furioso.
But when she made up her mind and focused her thoughts, Octa displayed all the rigidity and firmness of an angry military commander.
Aquí estaban las esperanzas, sueños, intenciones cumplidas y no cumplidas, mentiras, logros, enemistades, envidias, habilidades, disciplinas, engaños, contradicciones, fantasías, satisfacciones, frustraciones e inflexibilidades.
Here were hopes, dreams, intentions fulfilled and unfulfilled, lies, achievements, enmities, envies, abilities, disciplines, delusions, contradictions, fantasies, satisfactions, frustrations, and rigidities.
Pavlina estaba acostumbrada a las excentricidades esporádicas de Olga, un gran cambio en comparación con la inflexibilidad con que la difunta suegra, la anciana Kyria Komninos, había dirigido la casa durante tantos años.
Pavlina was used to Olga’s occasional eccentricity. It made a change from the rigidity with which her late mother-in-law, the older Kyria Komninos, had ruled the house for so many years.
Cuvier se asombrará. Habló de la inflexibilidad del pecho del petrel, comparándolo con el de otras aves que apenas lo tenían más rígido que una cesta de mimbre, y añadió que eso probablemente tenía relación con su capacidad de vuelo.
and Cuvier will be amazed.' He described the extraordinarily unyielding nature of the frigate-bird's bosom, contrasting it with that of other fowl, no more rigid than an indifferent wicker basket, and spoke of its probable connexion with the creature's soaring flight.
sustantivo
Fue la última argumentación con inflexibilidad oficial antes de la Declaración de Independencia.
It was the last argument with official obduracy before the Declaration of Independence.
Cugel y Nisbet discutieron largo y tendido la situación, y decidieron enfrentarse a la excesiva demanda con absoluta inflexibilidad.
Cugel and Nisbet discussed the situation at length, and decided to meet excessive demands with absolute obduracy.
sustantivo
61. (...) el Grupo de Trabajo es plenamente consciente de que los Estados tienen una amplia discrecionalidad al elegir sus políticas penales, por ejemplo al decidir si se atiende mejor al interés público con criterios de inflexibilidad frente al delito o, en cambio, con medidas que suponen otras opciones frente a la detención, las sentencias condicionales y la libertad anticipada condicional.
"61. The Working Group is fully cognizant of the fact that States enjoy a wide margin of discretion in the choice of their penal policies, e.g. in deciding whether the public interest is best served by a "tough on crime" approach or rather by legislation favouring measures that are alternatives to detention, conditional sentences and early release on parole.
61. A este respecto, el Grupo de Trabajo es plenamente consciente de que los Estados tienen una amplia discrecionalidad al elegir sus políticas penales, por ejemplo al decidir si se atiende mejor al interés público con criterios de inflexibilidad frente al delito o, en cambio, con medidas que suponen otras opciones frente a la detención, las sentencias condicionales y la libertad anticipada condicional.
61. In approaching this issue the Working Group is fully cognizant of the fact that States enjoy a wide margin of discretion in the choice of their penal policies, e.g. in deciding whether the public interest is best served by a "tough on crime" approach or rather by legislation favouring measures that are alternatives to detention, conditional sentences and early release on parole.
Era inflexible, pero la inflexibilidad no disminuía su belleza.
My God but she was tough, and yet the toughness did not mar her beauty.
Simula una inflexibilidad que la asusta, porque se manifiesta de una manera muy histérica. ¡Está tan delgado! Sabe que no come.
He affects a toughness that frightens her because it is so hysterical. He is very thin! She knows he does not eat.
Tumbado y con las manos debajo de la cabeza, advirtió una inflexibilidad en la cara del ángel que antes le había pasado inadvertida.
He has his hands under his head, interpreting a new toughness in the face of the angel he didn’t notice before.
Era inteligente, muy trabajadora, y estricta cuando tenía que serlo; a veces rozaba la inflexibilidad, pero también era justa, y amable, y genuinamente bondadosa, además de guapa.
She was smart, she worked hard, she was tough when she had to be, even relentless, but she was also fair, and kind, and a truly nice person, and pretty too.
Fue al regresar de una de esas expediciones de pesca cuando el cacique hizo una perfecta demostración de brutalidad salvaje y culto a la inflexibilidad llevado al límite de lo lógico: Él y su mujer disponían de una cesta de erizos, nada más, después de un día entero de trabajo, y al desembarcar de la canoa el cacique confió la cesta al más pequeño de sus hijos, que, ajeno a la precaución, se había acercado a dar la bienvenida a la canoa.
It was upon his return from one of these fishing expeditions that the cacique gave an almost perfect exhibition of savagery and the cult of toughness carried to its logical extremity: he and his wife had one basket of urchins, no more, from a whole day’s work, and on reaching the shore the cacique passed this basket to the smallest child, who, not having yet learnt caution, had come down to meet the canoe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test