Traducción para "hispanista" a ingles
Hispanista
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Recuerda que soy hispanista.
I am a Hispanist, remember.
Sir Peter Wheeler, el hispanista.
Sir Peter Wheeler, the Hispanist.
—Recurrió a la palabra española, ‘putadas’, Mr Southworth era hispanista como Wheeler, al fin y al cabo—.
After all, like Wheeler, Mr Southworth was a Hispanist.
Él y un importante hispanista de Glasgow, Atkinson, se postularon para mi puesto en 1953, a la muerte de Entwistle.
He and an eminent Hispanist from Glasgow, Atkinson, both applied for my post in 1953, when Entwistle died.
—Aquí le salió el hispanista a Mr Southworth, suelen gustar de las expresiones coloquiales leídas en libros y que ya casi nadie usa.
With no qualms, I mean.’ Here Mr Southworth revealed the Hispanist in him, because all Hispanists have a liking for the kind of colloquial expressions they’ve read in books and which almost no one actually uses.
En cuanto a la palabra en español, 'Salud!', supuse que habría venido dictada tan sólo por la condición de hispanista del destinatario, sin mayor misterio.
As for the Spanish word ‘Salud!’, I assumed there was nothing more mysterious behind this than the simple fact that the dedicatee was a Hispanist.
Era tan bueno que daban ganas de seguir Historia y no Psicología, decía Aída, y Jacobo sí, lástima que fuera hispanista y no indigenista.
He was so good that he made me want to go into History and not Psychology, Aída said, and Jacobo yes, too bad he was a Hispanist and not an Indigenist.
La Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda, se organizan cosas con esa gente, algunos vienen de visita a España y no desaprovechan la ocasión de dejarse caer por el British Council, por la embajada, sobre todo si se da copichuela.
‘The Association of Hispanists of Great Britain and Ireland. We organise events with them, and when any of their members visit Spain, they usually take the opportunity to drop in at the British Council or the embassy, especially if there’s a drinks do on.
Y, en un viaje de fin de semana por los Cárpatos que hacemos juntos, una antigua amiga, la hispanista y crítica de cine Manuela Cermat, me desconcierta besando devotamente todos los iconos de los monasterios, y los detentes, escapularios y anillos de los monjes ortodoxos que encontramos al paso (innumerables).
And on a weekend trip to the Carpathians, the Hispanist and film critic Manuela Cernat, an old friend of mine, disconcerted me by devotedly kissing all the icons in the monasteries and all the talismans, scapulars, and rings of the (innumerable) Orthodox monks we met along the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test