Traducción para "hez" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Caso 684: República Popular China: Comisión de Arbitraje Internacional Económico y Comercial de China (CIETAC), Caso referente a heces de brotes de arroz (12 de abril de 1999)
Case 684: PRC: China International Economic & Trade Arbitration Commission [CIETAC], Bud rice dregs case (12 April 1999)
Caso referente a heces de brotes de arroz
Bud rice dregs case
Una sociedad de Suiza contrató la compra de heces de brotes de arroz a una sociedad china.
A Swiss Company contracted to buy from a Chinese Company bud rice dregs.
Posteriormente, el comprador celebró un nuevo contrato sobre heces de brotes de arroz FOBT Dalian a un precio más elevado.
Subsequently, the buyer entered into new contract for bud rice dregs FOBT Dalian on a higher price.
Caso 684: CIM [1 1) a)]; 25; 30; 35; 45; 74; 75; 76; [77]; 78 - República Popular China: Comisión de Arbitraje Internacional Económico y Comercial de China (CIETAC), Caso referente a heces de brotes de arroz (12 de abril de 1999)
Case 684: CISG [1 (1)(a)]; 25; 30; 35; 45; 74; 75; 76; [77]; 78 - PRC: China International Economic & Trade Arbitration Commission [CIETAC], Bud rice dregs case (12 April 1999)
Tenemos las heces.
We get the dregs.
Sus heces eran libres.
Your dregs were free.
He drenado mi taza amarga a las heces.
I've drained my bitter cup to the dregs.
Quien bajo realiza o fue claramente las heces
♪ Anyone who under performs ♪ Or was plainly the dregs
Son la hez de la guerra.
Dregs of the war.
- Es la hez de la sociedad de París.
- But these are the dregs of Paris, sire.
La hez del mundo viene aquí.
The dregs of the world are coming here.
Las últimas heces del colapso del feminismo.
The last dregs of the collapse of feminism.
A fe mía, conservo aún algunas heces de conciencia.
Faith, certain dregs of conscience are here within me.
¿Por qué no beber de la copa hasta las heces inmundas?
Why not drink the cup to its filthy dregs?
Estas personas eran los supervivientes, las heces.
These people were the survivors, the dregs.
Aquella gente parecía la hez de la humanidad.
They seemed the dregs of humanity.
Mark escupió las heces de su odio.
Mark spat the dregs of his hatred.
Los secretos están en las entrañas, en las heces, en los bordes ".
Secrets lie in the entrails, in the dregs, at the edges.
las heces de la copa tenían un nauseabundo olor agridulce.
the dregs in the cup smelled sickly-sweet and sour.
Harlan estaba apurando las heces de aquella humillación.
Harlan was tasting the very dregs of his own humiliation.
sucios cubitos de hielo flotando en las heces de la limonada;
dirty ice swimming in the dregs of lemon juice;
Saboréalas hasta las heces, porque después de esto no quedará nada para ti.
Savour them to the very dregs, because, after this, there is nothing left for you.
Hallé otra jarra y eché las heces en la copa.
I found another jug and poured the dregs into my cup.
Uno o dos de la chusma eran humanos, la hez de la población de Kharsa.
One or two in the crowd were humans, the dregs of the Kharsa.
sustantivo
La hez de Europa también ha llegado a Casablanca.
Unfortunately, refugees and the scum of Europe gravitated to Casablanca.
¡De la clase que considero la hez de la sociedad!
People I consider to be the scum of society.
Decir que la aristocracia con título es la hez de la tierra es obviamente una exageración, pero es verdad que las fuerzas que obligan a los miembros de la HBU a fingir que son productivos y responsables tienen poco sentido, o ninguno,
Well, saying that the titled aristocracy are the scum of the Earth... is... - well, is obviously an exaggeration. - But it's true that the forces that oblige members of the U.H. B... to at least appear to act productively and responsibly... carries little weight, or none at all... with members of society whose social positions are secure no matter what they do.
la hez de los campesinos y de los bretones.
A scum of Bretons, and base lackey peasants.
La aristocracia con título es la hez de la tierra.
The titled aristocracy are the scum of the Earth.
Si fue en beneficio de la Ciencia, ¿por qué experimentar con la hez del mundo?
If you really did it for Science, why did you experiment with the scum of the earth?
No eran ya la hez de la tierra.
They were no longer the scum of the earth.
¡Alfred Simon, la hez de la escoria!
Alfred Simon, scum-plus!
Creo que las mujeres son la hez de la tierra.
I think women are the fucking scum of the earth.
—Era un demonio —dijo—: la hez de la tierra.
“He was a devil,” she said, “the scum of the earth.”
Sois la hez de la tierra. Ven, Des.
You the fucking scum of the earth. Here, Des.
Haz que vuelva con nosotros la hez de los derrotados.
Give us back the scum of all who lost.
Que me perdone, pero… la familia de la que procedía era la hez.
I beg her pardon—but the family she came from was scum.
¡Esa hez de la tierra asesinaría hasta a su madre y sus hermanos por esa suma!
The scum of the world will murder their mothers and brothers for such an amount!
—Verás a una zorra, a una puta, a una disoluta, un cerdo, la hez.
“You’ll see a slut, a whore, a tramp, a pig, scum.
sustantivo
Cielos y montañas eran las heces espléndidas de otro lugar.
The skies and mountains were the splendid off-scourings of another place.
Esos hombres, semejantes a los del ejército de Mordred, eran la hez de Britania: hombres vencidos, sin tierra, sin nada que perder y todo que ganar.
These men, just like Mordred’s army, were the scourings of Britain: defeated men, landless men, men with nothing to lose and everything to win.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test