Traducción para "garantes" a ingles
Garantes
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
El cargador no es el garante del destinatario.
The shipper was not the guarantor of the consignee.
Por los países garantes:
For the Guarantor Countries:
Responsabilidad del garante o emisor
Liability of guarantor or issuer
- Soy garante para él.
- I am guarantor for him.
Sin garante, no hay trabajo.
No guarantor, no job.
Ser tu garante.
Be your guarantor.
- ¿Tiene un garante?
- Do you have a guarantor?
¿Quién es el garante?
Who stands guarantor for it?
¡Que garante soy!
Some guarantor I am.
No tengo un garante.
I don't have a guarantor.
Él será el garante.
He’ll serve as guarantor.
La negación es el garante axiomático de la libertad.
Negation is the axiomatic guarantor of liberty.
Te hace sentirte un garante.
It makes you feel grown-up to be a guarantor.
Y tú eres una policía, por lo tanto tendrías que ser una garante de la ley.
And you’re a policewoman, which means you ought to be a guarantor of the law.”
Rachel escudriñó a Nick, como garante de aquella excursión.
Rachel looked rather narrowly at Nick, as the guarantor of this excursion.
Hemos visto que la educación y la riqueza no son garantes suficientes para la racionalidad.
We have seen that education and wealth are insufficient guarantors of rationality.
—Sin ir más lejos, la mía: como uno de sus garantes frente a usted, como compradora de una entrada para la conferencia.
“Why mine, for instance, as one of his guarantors, before you as the purchaser of a ticket.”
Se suponía que Ash se reuniría con nosotros para hacer de escolta y garante, pero no hay forma de dar con él.
Ash is supposed to meet us, to serve as escort and guarantor. He’s nowhere to be found.
Era el protector de la ciudad, el sol fecundador, el proveedor de salud y el garante del éxito y la felicidad.
He was the protector of the city, the fertilising sun, the provider of wealth and the guarantor of success and happiness.
sustantivo
vi) La localización o el establecimiento de contacto con padres, tutores o garantes;
(vi) Contacting or tracing parents, guardians or sureties;
ii) La asistencia para la obtención de fianzas y la identificación de posibles garantes;
(ii) Assistance with bail and the identification of potential sureties;
b) Dar aviso a los prestamistas y garantes del concesionario, según proceda, para que, en un plazo razonable, traten de remediar el incumplimiento del concesionario o de designar un sustituto del concesionario conforme a los términos de sus respectivos acuerdos con la autoridad contratante.
(b) Give notice to the concessionaire’s lenders and sureties, as appropriate, to remedy the consequences of the concessionaire’s default within a reasonable time or to appoint a substitute concessionaire under the terms of their agreements with the contracting authority.
os era garante en vano.
in vain went surety for you.
Quizás, pero yo fui testigo de ese juramento, soy el garante.
But as witness I stand surety for it
¿Quién estaba registrado como el garante?
Maybe the bail bondsman didn't post his bail. Who was listed as the surety.
Yo mismo estoy dispuesto a ser garante de su futuro empleo y buen comportamiento.
I myself am prepared to stand surety for his future employ and good behaviour.
Así que salís como garante.
So you stand surety.
Puede devolverse al garante la fianza depositada previamente.
The bail previously posted may be returned to the surety.
—También yo me ofrezco como garante de la palabra de mi reina. —La voz templada de Laurel rompió con claridad el silencio sobrecogido que enfatizó el dictamen del príncipe.
‘And I, too, will remain as surety for my queen’s word.’ Laurel’s soft voice rang clear in the shocked silence that followed.
En caso de un desafortunado arresto, también conozco a un buen perjuro que será mi garante y me sacará de la cárcel en un periquete, sin la necesidad de un gran desembolso.
In case of an unfortunate arrest, I know a good perjurer too, who will be my surety and have me out of jail in a trice, with a very small outlay necessary
La presencia del diplomático era una muestra de acusada amabilidad: el aviador se sabía un cautivo de escasa importancia y menor rango, excepto como garante del buen comportamiento de Temerario.
Laurence knew himself a prisoner of no great importance or rank, except as surety for Temeraire’s good behavior, and De Guignes must have been thoroughly occupied.
Eso, sumado al esfuerzo de guardar las apariencias en Trelayne, consumió el grueso de su capital acumulado, y luego, como el idiota que era, dejó de pagar a los garantes de seguros para reducir costes, poco antes de que un buque con la bodega repleta de su mercancía naufragara frente al cabo de Gergis, y más tarde… en fin —otro encogimiento de hombros—.
That, plus maintaining appearances in Trelayne, wiped out the bulk of his accumulated capital, and then like the idiot he was, he stopped paying into the sureties fund to cut costs, and then a ship carrying his merchandise got wrecked off the Gergis cape, and then, well.” Another shrug.
—Perfecto. Un sirviente vestido de kanza blanco, como en los tiempos de la colonia, le sirvió la copa, y Peter Fungabera fue al grano: —El «Banco Rural» de Zimbabwe será tu garante para un préstamo de cinco millones de dólares del «Banco Mundial». Los ojos de Craig se abrieron de par en par.
‘That will do very well, Peter.’ A servant in a flowing white kanza, reminiscent of colonial days, brought Craig his drink and when he left, Peter Fungabera said simply, ‘The Land Bank of Zimbabwe has agreed to stand as your personal surety for a loan of five million dollars from the World Bank or its associate bank in New York.’ Craig gaped at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test