Traducción para "ganar-perder" a ingles
Ganar-perder
Ejemplos de traducción
Ganar/perder, correcto/incorrecto,
Win/lose, right/wrong,
Es ganar-ganar-perder, Gavin.
It's win-win-lose, Gavin.
Pero, no importa el anfitrión, siempre es ganar, perder o empatar.
But no matter who hosts, It's always win, lose, or draw.
= = ♪ no ganar, perder o dibujar
♪ no win, lose, or draw
Lo importante no es ganar, perder o empatar.
The thing is, it doesn't matter whether you win, lose or draw here.
Ganar, perder, no importa.
Win, lose, no matter.
¿Podemos cambiar de canal para ver "Ganar, perder o empatar"?
Can we switch the TV over and watch Win, Lose or Draw?
Ganar, perder, todo eso es para la gente insignificante.
Winning, losing, all that stuff is for the little people.
Aprobar-suspender, ganar-perder.
Pass-fail, win-lose.
Ganar, perder… son las cartas las que deciden.
Win, lose, it’s all in the cards.
No quería volver a la Universidad, ganar, perder, ni jugar.
I didn’t want to go back to school, win, lose, or draw.
A menudo, a esa capacidad que tiene el empresario de soñar, ganar, perder y volver a ganar, una y otra vez, se le llama espíritu empresarial.
The entrepreneur’s ability to dream, win, lose, and win again and again is often called entrepreneurial spirit.
para ganar, perder… Me he extendido mucho (como ves, los sobresaltos de esta mañana no han conseguido que deje de ser un parlanchín).
to win, lose … I have carried on at too great a length (as you can see, the shocks of this morning have not cured me of my chatterbox habits).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test