Traducción para "empalmadas" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Bud, ilo has empalmado?
Bud, you got it all spliced in?
- ¿Puede ser empalmada?
- Can it be spliced? - What?
¿como si no me despertara empalmado?
As if I woke spliced?
Sus genes fueron empalmados.
♪ THEIR GENES HAVE BEEN SPLICED
En uno de esos cables está empalmado el disparador remoto.
Spliced into one of those wires is the remote trigger.
Y este es un transmisor inalámbrico que le han empalmado.
And this is a wireless transmitter that's been spliced into it.
Empalmado ilegal a la red eléctrica.
Illegally spliced into the power grid.
- Sí, pero, las probó una noche y se quedó empalmado tres horas seguidas.
- Yes, but tried them one night and stayed spliced ​​three hours.
Están trabajando en la fundación, por lo que no han empalmado nuestra plomería en hidroponía del viñedo todavía.
They're working on the foundation, so they haven't spliced our plumbing into the vineyard's hydroponics yet.
- ¿Qué? ¿Puede ser empalmada?
Can it be spliced?
Una de las líneas ha sido cortada y empalmada a otra.
'One line's been cut and expertly spliced into another;
Ella de nuevo, aunque el gráfico estaba empalmado por la mitad.
It was her again, her medical diagram spliced in half.
Empalmado a uno de esos cables había un cuaderno de datos disponible comercialmente.
Spliced into one of those cables was a commercially available datapad.
Quien haya editado el vídeo, lo ha empalmado con escenas de La sirenita.
Whoever’s made this video has spliced it with scenes from The Little Mermaid.
Uno estaba empalmado a un cable de tensión, y el otro subía por la carcasa del regulador.
One was spliced to a power lead, while the other ran up to the throttle housing.
Me recordó una cinta de holovideo hecha con trozos empalmados para crear confusión.
It put me in mind of holovideo tape spliced to create confusion.
Encontró ristras que él había empalmado tras seccionarles el trozo defectuoso.
He found strings that he’d spliced back together after excising faulty segments.
Entonces la imagen dio un salto, como si alguien hubiera empalmado demasiadas tomas en la secuencia.
Then the picture jumped, as if someone had cut out too many frames in the splice.
el botalón de foque había sido pescado, empalmado, clavado y grapado más allá de cualquier reparación posible.
her jib-boom had been fished and spliced and nailed and clamped beyond further repair;
verbo
El día en que no regrese empalmada a tu cuerpo afincada a tu espalda
The day I don’t return joined to your body resting on your back
La mayor parte del mobiliario del salón había sido trasladada al sótano y se habían empalmado varias mesas para formar una «u» gigante.
Most of the living-room furniture had been moved to the basement and extra tables joined to the main one to form a giant U.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test